El premio se ha vendido en 20 provincias.
该奖项已在20个省颁发。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
Sus documentos s habían preparado en Lachin.
他们的证件是在拉钦颁发的。
Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.
可行的办法之一可能是向他们颁发进出大会堂的特别通行证。
En la mayoría de los casos las licencias se expiden con carácter individual.
在大况下,所颁发的都是单项许可证。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室应证书。
El Tribunal Supremo del Canadá autorizó que se interpusiera recurso.
加拿大法院颁发了上诉许可。
El Tribunal Supremo del Canadá rechazó la solicitud de autorización para apelar.
加拿大法院拒绝颁发上诉许可。
El Tribunal Supremo rechazó la solicitud de autorización para apelar.
法院拒绝了颁发上诉许可的申请。
En la Franja de Gaza sólo se expidieron 45 permisos de los 67 solicitados.
在加沙地带,共提出67份申请,但只颁发了45个入境许可。
Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.
根据具体况可以颁发一次或次进入许可证。
La acreditación permite a esos centros expedir diplomas y títulos que son reconocidos por el Estado.
经过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。
El criterio principal para la concesión de la subvención es el nivel de conocimientos de la persona.
颁发助学金的主要标准是报考等院校者的知识水平。
Varios países de Europa con economías en transición promulgaron el año pasado reglamentos sobre empleo más flexibles.
欧洲的一些经济转型国家去年颁发了更为灵活的就业条例。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
的答复国表示并未给涉及前体化学品的交易颁发单独许可证。
Todos los años se seguirá otorgando cierto número de becas con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.
应继续在联合国经常预算下每年颁发若干笔研究金。
La mayoría de los Estados informantes expedían notificaciones individuales para las sustancias incluidas en los Cuadros I y II.
大报告国都为所有表一和表二物质颁发了单独出口许可。
Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.
其颁发的研究生学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.
全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。
La posesión de armas de fuego está limitada y sólo se expiden permisos para portar armas tras una exhaustiva verificación.
拥有枪械受到限制,武器执照经彻底核实后方予颁发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y, por primera vez, los premios recaen en cinco mujeres.
并且,该奖项首次颁发给了五位女性。
Los organizadores también habían preparado un podio para entregar los trofeos a los ganadores.
组织者还设立了一个讲台,为获奖者颁发奖杯。
¿Qué premio otorga la Academia Sueca de las Ciencias?
瑞典皇家科学院颁发什么奖项?
Todos los premios se otorgan el día 10 de diciembre, día en que murió Alfred Nobel.
所有的奖项都在12月10号颁发,就是阿弗雷德·诺贝逝世的那天。
¿A quién le corresponde conceder el premio de Fisiología y Medicina?
生理或医学奖颁发给谁?
¿Cuántas personas forman el comité que se encarga del otorgamiento del premio de la Paz?
颁发和平奖的委员会由几人组成?
Es una alegría compartir con vosotros este día en el que entregamos los premios de la Fundación Princesa de Girona.
很高兴与你们一同度过颁发赫罗纳基金会奖项的这一天。
En la entrega de medallas, se dirigió a la grada y lanzó la suya.
在颁发奖牌时,他走到看台上扔了自己的奖牌。
La princesa Leonor entregará hoy los Premios Princesa de Girona.
莱昂诺今天将颁发赫罗纳奖。
Repartió el primer premio de la lotería, el especial con el número 1298.
他颁发了彩票的一等奖,即号码为1298的特别奖。
Un día grande que ha comenzado con la entrega de Distinciones de la Generalitat Valenciana.
美好的一天从瓦伦西亚政府颁发的荣誉开始。
Se han otorgado 11 premios Nobel de Literatura en lengua española.
共有 11 名诺贝文学奖以西班牙语颁发。
La distribución de diplomas fue el siguiente acontecimiento importante.
接下来的重要活动是颁发毕业证书。
El primer acto oficial ha sido esta mañana, previo al de esta tarde, la entrega de insignias.
第一个正式行为是今天早上,下午之前,颁发了徽章。
Y lo que es peor, si le das una medalla al primero, desmotivas a los otros 40.
而且更糟糕的是,如果你给第一名颁发奖牌,就会让其他40人失去动力。
¿Qué vas a ponerte para la distribución de diplomas, Jane?
—简,你在颁发文凭时会穿什么?
Anoche, se entregaron las medallas en el teatro romano de Mérida en una gala a la que asistieron.
昨晚,这些奖章在梅里达罗马剧院举行的盛会上颁发,颁奖典礼由他们参加。
La entrega de los premios cinematográficos Oscar de este año suscitó reacciones en el Sistema de la ONU.
今年奥斯卡颁奖典礼的颁发在联合国系统引起了反响。
Normalidad durante la entrega de medallas, pero ya en el desfile, han dejado a Bolaños fuera de la tribuna.
在颁发奖牌期间一切正常,但在游行队伍中, 他们已经将 Bolaños 赶出了看台。
Es el permiso temporal que Argentina le da a los extranjeros que están tramitando la residencia temporal o permanente.
这是阿根廷向正在办理临时或永久居留的外国人颁发的临时许可证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释