En dicho caso, sería lógico hablar de la necesidad de ampliar el Consejo y de las facultades que han de conferírsele.
这样一来,讨论安全理事会及其权力


 顺理成章了。
顺理成章了。
El mandato que recibió la OSIA de promover la cooperación y coordinación es el mismo objetivo del Grupo de Trabajo; por lo tanto, hay una aparente coherencia en el hecho de que la OSIA preste servicios de secretaría al Grupo de Trabajo.
要求采购处促进合作与协调 任务与采购工作组追求
任务与采购工作组追求 目标是一致
目标是一致 。 因此,采购处充当采购工作组
。 因此,采购处充当采购工作组 秘书处似乎是顺理成章
秘书处似乎是顺理成章 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pese a que no eran malos gobernantes y se preocupaban por el pueblo, la posición de Maximiliano y Carlota era débil, pues los conservadores cada vez los apoyaban menos y los liberales republicanos lógicamente seguían luchando por acabar con la monarquía.
虽然他们 是邪恶的统
是邪恶的统
 ,
, 关心人民,但马克西米利安和夏
关心人民,但马克西米利安和夏 特的地位很弱势,因为保守派
特的地位很弱势,因为保守派


 支持他们,而共和派自由主义
支持他们,而共和派自由主义 顺理成章地继续为结束君主制而斗争。
顺理成章地继续为结束君主制而斗争。