有奖纠错
| 划词

Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.

人们曾以为地球是静止不动绕着它旋转.

评价该例句:好评差评指正

La jerarquía del UNIFEM dentro del sistema de las Naciones Unidas se ha mantenido relativamente estática durante el período que se examina.

个报告所述期基金在联合国系统内部地位相对静止不动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.

它似乎现在正处于深度止不动的状态。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Son personas que se disfrazan y están quietas.

这些扮的,他们一般止不动

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No se movía una hoja de los árboles por el lado de la montaña.

死亡将至时才会有的安,连山上的树叶都止不动

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El Esclavo estaba inmóvil y, mientras Paulino abría su correa y desabotonaba su pantalón, siguió mirando al techo.

奴隶止不动,而保诺则解开腰带,解开裤扣;他继续凝视着天花板。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero no ocurrió así y nos quedamos quietos mucho tiempo sin saber qué decisión adoptar.

但事实并非如此,我们长时间止不动,不知道该做出什么决定。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Su cuerpo quedó inmóvil en el suelo mientras el gato observaba desde las sombras.

她的止不动地躺在地上,而猫则从阴影中注视着这一切。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Y en lagos tropicales siempre está parado.

在热带湖泊中,它总止不动

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Esto para imaginarlo, imagínate que tenemos una pelota inmóvil todavía en el borde de una pendiente muy pronunciada.

为了形象地理解这一点,想象一下,我们有一颗止不动的球,正位于一个非常陡峭的斜坡边缘。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Vista fue ésta que admiró a Sancho, suspendió a don Quijote, hizo parar al sol en su carrera para verlas, y tuvo en maravilloso silencio a todos cuatro.

桑乔十分惊奇,唐吉诃德也呆若木鸡。连太阳也似乎止不动了,默默地看着这四个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 仕宦, 仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣, 市场份额, 市场价, 市场力量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接