Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾以为地球是静止不动, 绕着它旋转.
La jerarquía del UNIFEM dentro del sistema de las Naciones Unidas se ha mantenido relativamente estática durante el período que se examina.
在个报告所述期,基金在联合国系统内部地位相对静止不动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.
它似乎现在正处于深度止不动的状态。
Son personas que se disfrazan y están quietas.
这些扮的,他们一般止不动。
No se movía una hoja de los árboles por el lado de la montaña.
那死亡将至时才会有的安,连山上的树叶都止不动。
El Esclavo estaba inmóvil y, mientras Paulino abría su correa y desabotonaba su pantalón, siguió mirando al techo.
奴隶止不动,而保诺则解开腰带,解开裤扣;他继续凝视着天花板。
Pero no ocurrió así y nos quedamos quietos mucho tiempo sin saber qué decisión adoptar.
但事实并非如此,我们长时间止不动,不知道该做出什么决定。
Su cuerpo quedó inmóvil en el suelo mientras el gato observaba desde las sombras.
她的止不动地躺在地上,而猫则从阴影中注视着这一切。
Y en lagos tropicales siempre está parado.
在热带湖泊中,它总止不动。
Esto para imaginarlo, imagínate que tenemos una pelota inmóvil todavía en el borde de una pendiente muy pronunciada.
为了形象地理解这一点,想象一下,我们有一颗止不动的球,正位于一个非常陡峭的斜坡边缘。
Vista fue ésta que admiró a Sancho, suspendió a don Quijote, hizo parar al sol en su carrera para verlas, y tuvo en maravilloso silencio a todos cuatro.
桑乔十分惊奇,唐吉诃德也呆若木鸡。连太阳也似乎止不动了,默默地看着这四个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释