Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.
那片云像是会带来雨水 云。
云。
El Iraq afirma que el Irán no ha demostrado la existencia de un nexo causal inmediato entre los supuestos daños a sus recursos de aguas subterráneas y los contaminantes transportados por el aire o la lluvia contaminada producidos por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
伊拉克表示,伊朗未证明所称地下水资源损害与来自科威特油井大火由空气传播 污染物或者被污染
污染物或者被污染 雨水之间存在直接
雨水之间存在直接 因果关系。
因果关系。
Más bien, señaló que los problemas actuales de "Puntlandia" eran: a) los efectos de los cuatro años de sequía; b) las repercusiones de las lluvias heladas que mataban a miles de cabezas de ganado en una sola noche; c) los efectos del tsunami en las zonas ribereñas de "Puntlandia"; y d) la falta de infraestructura en la región.
他陈述,“邦特兰”目前 问题是:(a) 四
问题是:(a) 四 干旱
干旱 影响;(b) 冰冻
影响;(b) 冰冻 雨水一夜之间杀死了数以千计
雨水一夜之间杀死了数以千计 牲畜造成
牲畜造成 影响;(c) 海啸在“邦特兰”沿海地区造成
影响;(c) 海啸在“邦特兰”沿海地区造成 影响;(d) 该地区缺少基础设施
影响;(d) 该地区缺少基础设施 问题。
问题。
Esas actividades se complementan con los proyectos de recogida del agua de lluvia que prevé realizar el PNUMA; con la labor de la UNESCO relacionada con la ordenación de los sistemas hídricos en peligro; y con el proyecto, realizado con asistencia del PNUD, de ordenación integrada sostenible de los recursos hídricos y las aguas residuales en la región del Pacífico, vinculado a la región del Caribe a través de la asociación sobre el agua y el cambio climático constituida por la Comisión del Pacífico Meridional para las Geociencias Aplicadas y el CEHI.
这可能与下列各项工作配合进行:环境规划署拟议 雨水收集项目;教科文组织开展关于有危险
雨水收集项目;教科文组织开展关于有危险 水相互作用系统
水相互作用系统 工作;以及开发计划署支助太平洋可持续综合水管理和废水资源和废水管理项目,并通过南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)/加勒比环境健康研究所水和气候变化方面
工作;以及开发计划署支助太平洋可持续综合水管理和废水资源和废水管理项目,并通过南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)/加勒比环境健康研究所水和气候变化方面 伙伴关系,同加勒比
伙伴关系,同加勒比 工作发生联系。
工作发生联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 和雪
和雪		 德罗·巴拉莫 Pedro Páramo
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo		 德罗·巴拉莫 Pedro Páramo
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo