有奖纠错
| 划词

Creo que la Gran Muralla China es muy magnífica.

我觉得长城特别

评价该例句:好评差评指正

Los principales problemas que enfrenta el nuevo Gobierno serán la coordinación de las políticas entre los ministerios, la ejecución del ambicioso programa del Presidente Karzai y la preparación de las próximas elecciones parlamentarias, provinciales y de distrito.

新政府面临挑战是在部委之间协政策,执行卡尔扎伊总议程,并为即将举行议会、省和地区选举作准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empobrecedor, empobrecer, empobrecido, empobrecimiento, empoderamiento, empoderar, empodio, empodrecer, empollación, empollado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Las majestuosas Cataratas del Iguazú se encuentran en el interior del Parque Nacional Iguazú.

雄伟的伊瓜苏瀑布坐落于伊瓜苏国家公园内部。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

He visto a colosos místicos que resguardan y transmiten riqueza y sabiduría.

我看到过神秘雄伟的建筑,依旧保留传递着富有智慧。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Callejones de Guanajuato y santuarios en Tlaxcala, nos recuerdan nuestra grandeza.

瓜纳华托的窄巷子,特拉斯卡拉州的庙宇,让我们觉得是如此雄伟

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Resalta debido a que se encuentra como un relieve isla, en medio del salar, mostrándose imponente y majestuoso.

它很引人注目,因为它就像一个岛型浮雕,就在盐田中央,看起来气势磅礴,雄伟壮观。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero hay otros lugares, tal vez un poco menos conocidos, que también dan cuenta de la majestuosidad de la cultura maya.

但还有其他一些地不那么知名,但也证明了玛雅文化的庄严雄伟

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

La basílica, con su imponente fachada y sus ábsides majestuosos, nos da la bienvenida.

这座教堂以其雄伟庄严的半圆形后殿迎接我们。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Entonces, Perú te espera con sus valles, montañas y la majestuosidad de Machu Picchu.

那么,秘鲁正等待着你,那里有谷、雄伟的马丘比丘。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta muralla sigue vigente y tiene bastante menos prensa que otras a pesar de lo imponente que es.

尽管这堵墙多么雄伟,但它仍然有效,而且比其他墙受到的压力要小得多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Sólo han salido del hotel este mediodia para una breve sesión de tiro en el imponente Stark Arena.

他们今天中午刚刚离开酒店,前往雄伟的斯塔克竞技场进行了一次简短的拍摄。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Ya son excepcionales los imponentes y coloridos cayucos senegaleses y esto es porque ya apenas salen desde ese país.

雄伟而色彩缤纷的塞内加尔卡尤科斯已经很特别了,这是因为它们几乎不再离开这个国家了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Este museo se erige en un enorme y majestuoso edificio que antaño fue usado como Palacio de Justicia y también como cárcel.

这个博物馆坐落在一幢巨大而雄伟的建筑里,它曾经被用作法院,也被用作监狱。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se recorren senderos que atraviesan diferentes tipos de bosques, hasta llegar a dos cascadas imponentes, inmersas en un paisaje de rocas volcánicas.

沿着小径穿过不同种类的树林,直到两座雄伟壮丽的瀑布前,沉浸在火岩景观之中。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus calles adoquinadas, iglesias majestuosas y mansiones coloniales nos hablan de una era de exploración y descubrimiento.

其鹅卵石街道、雄伟的教堂殖民时期的豪宅诉说着一个探索发现的时代。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Dominando el horizonte con su imponente presencia, el Volcán Irazú cautiva con su paisaje lunar y sus vistas panorámicas.

伊拉苏火雄伟的气势出占据了地平线,其月球般的地貌全景令人着迷。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Una vez abajo podrás conocer también el lago Correntoso, y disfrutar de sus aguas color verde-azulado teniendo de fondo la imponente cadena montañosa.

下去之后,你还将看到科伦托索湖,并且欣赏到泛蓝绿色的湖水远处雄伟

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Goza, además, de las impactantes dunas de Samalayuca, la majestuosa catedral, la presa rodeada de magnificas áreas verdes, además de sus inmejorables museos.

这里还有萨马拉尤卡的迷人沙丘、雄伟的大教堂,被壮丽的绿地包围的大坝,还有无与伦比的博物馆。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

León cuenta con una maravillosa variedad de monumentos antiguos que datan de la época medieval junto a vanguardistas edificios modernos igual de impresionantes.

莱昂坐拥很多从中世纪时代起就有的雄伟古迹同时还有很多令人叹为观止的现代先锋派建筑。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Flanquean la puerta de entrada de la monumental plaza de toros, una de las más antiguas de España que fue inaugurada en 1785.

他们的雕像矗雄伟的斗牛场的门的两侧,这座斗牛场建于1785年,是西班牙最古老的斗牛场之一。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La Catedral de Nuestra Señora de la Asunción, joya de Panamá Viejo, aún se yergue majestuosamente a pesar de los siglos.

圣母升天大教堂是巴拿马老城的一颗明珠,历经数百年依然雄伟

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este majestuoso monumento es un homenaje a Cristóbal Colón y el viaje que cambió el mundo.

这座雄伟的纪念碑是对克里斯托弗·哥伦布改变世界的航海的致敬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en cualquier momento, en cualquier sitio, en cuanto, en cuanto a, en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接