有奖纠错
| 划词

Se lo vio muy triste cuando dijo "adiós".

他说再见的时候看上去

评价该例句:好评差评指正

Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.

这些孩子们是如此贫困和营养不良,真

评价该例句:好评差评指正

Me afectó mucho la muerte de su madre.

他母亲的过世

评价该例句:好评差评指正

Siente mucho la muerte de su compañero de armas.

战友的死使他感非常.

评价该例句:好评差评指正

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱的,你别一直陪着你的。

评价该例句:好评差评指正

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心,以至于要去看医生。

评价该例句:好评差评指正

Le está consumiendo el dolor por la muerte de su mejor amigo.

他的好朋友的去世使他极其

评价该例句:好评差评指正

Siente mucho la muerte de su padre.

亲的死使他感非常

评价该例句:好评差评指正

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

地注意军事综合体多么有力地支配着们的世界。

评价该例句:好评差评指正

Me duele haber cometido esa falta.

为犯了那个错误感.

评价该例句:好评差评指正

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,.

评价该例句:好评差评指正

Mi compañero de clase es penoso.¡Ha estudiado por cuatro años, y todavía no sabe conjugar los verbos!

的同学因学了四年西语仍不会动词变位而十分

评价该例句:好评差评指正

Cuando me desperté estaba triste.

醒来的时候,

评价该例句:好评差评指正

Es terrible y profundamente triste que miembros del personal y de las fuerzas de paz de las Naciones Unidas continúen cometiendo esos actos deplorables.

联合国维和人员和工作人员继续犯下这种可悲的行为实在骇人听闻,令人深为

评价该例句:好评差评指正

Así pues, el Grupo de Estados de África lamenta profundamente la muerte de personal de la Misión a causa de la fiebre de Lassa.

非洲集团得知特派团一些人员死于拉萨热,感

评价该例句:好评差评指正

Con gran pesar hemos recibido la noticia del intenso terremoto que se ha producido cerca de la isla de Sumatra, en Indonesia, y que ha causado numerosas víctimas y graves daños.

们非常地得悉在印度尼西亚苏门答腊岛外发生强烈地震,造成许多伤亡和破坏。

评价该例句:好评差评指正

Lamento hacerlo, porque los comentarios realizados en el Salón del Consejo han sido sumamente alentadores para Bosnia y Herzegovina, y considero que ese país ha logrado avances auténticos y, de hecho, notables.

这样做使,因为安理厅的发言对波斯尼亚和黑塞哥维那充满了激励,而且认为,波斯尼亚和黑塞哥维那已经取得真实、而且确实了不起的进展。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Belarús lamenta el gran número de víctimas ocasionadas por los atentados terroristas perpetrados en la Federación de Rusia y otras partes del mundo y expresa su solidaridad con las familias de los fallecidos.

白俄罗斯代表团为发生在俄罗斯及世界其他地方的恐怖主义袭击事件的众多受害者感,同时,还表达对死者家庭的同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ampollar, ampolleta, ampolluela, ampón, ampulosidad, ampuloso, amputación, amputado, amputar, amsdaya,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌指大叔教你西语词汇

Estoy triste porque no sé qué quiero ser de mayor.

难过因为知道长大以后做什么。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Estoy un poco triste, prefiero irme fuera para estar sola un ratito.

难过,想去外面自己呆会儿。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Ay, hija, no es para mí, yo quería que usaras ese vestido en tu boda.

哦,孩子,是为自己难过本想你能在自己的婚礼上穿它的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Me alegrará oír tu voz. Será una buena manera de no sentirme triste.

喜欢听你的声音。这会是个很好的办法,让自己难过

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Aunque no lo hagan, no es tan bonito como parece.

太久看书 反而会难过

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Esta es mi cara triste. Esta es mi cara curiosa.

难过是这副表情。好奇是这副表情。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Me pone triste saber que hay personas que mueren haciendo su trabajo.

知道有人因工作而死,难过

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Como todos los españoles que amamos la vida y la libertad, estaba consternado, conmovido, desolado.

就像所有热爱自由和生命的西班牙人感到非常悲痛、震惊、难过

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si encuentra esta grabación, no te sientas mal por esto.

如果你听到这则录音,别太难过

评价该例句:好评差评指正
小王子

Siento tanta pena al contar estos recuerdos.

在讲述这些往事时心情是很难过的。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Sabe si estás feliz o estás triste, tiene así como un sexto sentido.

他知道你开心还是难过,仿佛有这种第六感。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Desconsolada al ver que pasaban los días y que su hijo no volvía.

过了很多天,她的儿子还是没有回来,她很难过

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

SIETE. Se sienten mal por pedir ayuda.

七、他们会因为寻求帮助而难过

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Si es que se me hace un nudo, no puedo.

他让感到难过知道说啥了。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Pero si no nos comemos, Sofy se pondrá muy triste.

但如果吃的话,索菲就会很难过

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大

Cada vez que la selección pierde la, la gente amanece triste.

每次球队输了,人们就很难过

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Es muy difícil cuando alguien se va.

当有人离去时,是非常难过的。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

La pobre está muy afectada y ni siquiera ha querido salir del coche.

小可怜非常难过肯下车。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Vuelvo enseguida -Dile que lo siento mucho.

就回来。" " 跟他说多么难过。"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Como que se siente despedazado y carcomido por dentro.

心里好像也感到撕裂般的难过。’

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anacardiáceo, anacardina, anacardo, anaclorhidria, anaco, anacoluto, anaconda, anacoreta, anacorético, anacoretismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接