有奖纠错
| 划词

Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.

西班牙,9月末以来没有其他界行动者参与。

评价该例句:好评差评指正

¿Quién si no puede juzgar si un Estado tiene capacidad?

大会,谁能判断一个国家是否有能力呢?

评价该例句:好评差评指正

No se ha considerado ningún cupo de base regional, excepto en la Unión Postal Universal.

万国邮政联盟,皆不考虑任何区域配额。

评价该例句:好评差评指正

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

改革,我们委内瑞拉要求重新塑造联合国。

评价该例句:好评差评指正

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》立了与持久性有机污染物有关其他国际文书。

评价该例句:好评差评指正

No hay alternativas al diálogo y todas las cuestiones regionales pendientes deben solucionarse de esa forma.

对话没有任何选择,应该以这种方式解决所有悬而未决区域问题。

评价该例句:好评差评指正

Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.

一旦宣布之后,其他制裁措施,内政部长可命令冻结他们资产。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

这些流离失所者,实况调发现该地有三类来自亚美尼亚亚美尼亚人。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aquí se tienen en cuenta las limitadas exportaciones que se realizaron con arreglo régimen TMA.

不过,这里也考虑了根据“武器一切产品”制度实现有限出口。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI determinó que el INSTRAW había respondido en líneas generales a las recomendaciones excepto la recomendación b) supra.

监督厅发现,上文(b)项,其他建议基本上已由研训所执行。

评价该例句:好评差评指正

Todo esto contribuirá a salvaguardar, entre cosas, los aspectos interculturales y emancipadores que la educación puede poner de relieve.

其他,这将特别有助于保障他们所提供教育包含跨文化和解放层面。

评价该例句:好评差评指正

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

容量极小燃烧窑,应该用来焚烧这类废料复杂工厂并不存在。

评价该例句:好评差评指正

El personal de las Naciones Unidas se enfrenta al peligro en numerosas actividades que no están previstas en la Convención.

联合国人员在《公约》所涵盖行动许多活动中面临危险。

评价该例句:好评差评指正

Además de la generación de electricidad, la tecnología nuclear puede ayudar a abordar algunos problemas tanto antiguos como contemporáneos que afrontamos.

发电,核技术可帮助解决我们在发展方面面临一些旧挑战和一些当代发展挑战。

评价该例句:好评差评指正

También reconocemos que, además de los objetivos de desarrollo de Milenio, existen muchas posibilidades en materia de cooperación para el desarrollo.

,我们认识到,千年发展目标有更广阔发展合作领域。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los desafíos presentes es que se han sumado muy pocos proyectos a los datos del sondeo del OCDE disponibles actualmente.

目前挑战包括,目前现有经合组织调数据增添项目很少。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, además del problema de compartir la información, hay falta de coordinación de los esfuerzos, lo que tiene efectos contraproducentes.

第二,分享资料问题,也没有协调努力,这产生了反效果。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el Grupo de Trabajo propuso medios de acelerar la tramitación de las apelaciones que no fueran apelaciones de sentencias.

其次,工作组就加速判决后上诉其他上诉手段提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Además de la labor realizada por algunas fundaciones y donantes bilaterales y multilaterales durante los últimos años, se están ejecutando algunas iniciativas prometedoras.

过去几年一些基金会及双边和多边捐助者开展努力提出了一些前景看好倡议。

评价该例句:好评差评指正

La cuota máxima de las pensiones, con excepción de las concedidas por riesgo del trabajo, no podrán exceder del 100% del sueldo básico.

应支付养恤金总数,职业危险养恤金,不得超过基本工资100%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miedo, miedoso, miel, miel-, mielencéfalo, mielga, mielgo, mielina, mielítico, mielitis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

De ahí en más, en nadie.

之外,他想。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

UPN no se plantea otra opción que no sea el PP.

UPN 考虑 PP 之外的任何其他选项。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Va a contar para todos los equipos, menos para ellos.

这对他们之外的所有球队都有效。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Se habla español en México, América central y toda la América del Sur con excepción del Brasil.

墨西哥,中美洲和巴西之外的整个南美洲都说西语。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver… tú quieres vocales que no sean a, e, i, o, u, independientemente de que sean largas o no, ¿no?

让我们看看... 您想要 a、e、i、o、u 之外的元音,无论它们是否长, 对吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Esta es mi primera pregunta: si en todo el universo hay algún otro observador aparte de Trisolaris, ¿ese observador ha descubierto la posición de la Tierra?

首先想请教一个问题:在宇宙间,如果存在着三体之外的其他观察者,为止,地球的位置暴露了吗?”

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

A veces...alguien no te gusta al principio pero vas conociendo a la persona y de pronto te das cuenta de que...que no quieres estar con nadie más.

有时候… … 有的人一开始你是喜欢的,但是随着你慢慢了解这个人,你会突然发现… … 你想和之外的任何人在一起了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy en día se estima que hay 100.000 japoneses y sus descendientes conocidos como Nikkei en el país, siendo el segundo país del mundo con más presencia japonesa afuera de Japón.

如今,秘鲁约有 10 万名日本人及其后裔,他们被称为“Nikkei”,使秘鲁成为日本之外世界上第二个拥有最多日本人的国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


miembro de la familia real, miembro de un grupo de presión, miembro del personal, miembro fundador, mienta, miente, mientérico, mientra, mientras, mientras que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接