有奖纠错
| 划词

Las demoras constantes en la facilitación de oportunidades de reintegración a estos excombatientes desocupados dejan la puerta abierta a su explotación por parte de elementos políticos manipuladores, particularmente durante el período electoral.

继续迟迟不向这些闲散的前战提供重返社使他们易受企的政治势力的利用,在选举期间尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节, 时近黄昏, 时局, 时刻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Para desafiarlos, escribió " Don Quijote" , la historia de un hidalgo, o un noble ocioso, que pasa día y noche leyendo novelas de caballería.

挑战它们,他写诃德》,一位士,或一个闲散贵族故事,他没日没夜阅读士小说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bajé; recordé otras mañanas muy antiguas, también frente al Mar Rojo, cuando yo era tribuno de Roma y la fiebre y la magia y la inacción consumían a los soldados.

我下船,想起悠久岁月前也在红海之滨情景;当时我是罗马执政官,热病、巫术和闲散耗损士兵们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接