有奖纠错
| 划词

Se oyó unos constantes gemidos en el porche.

那儿传来连续的哀怨声。

评价该例句:好评差评指正

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆,每一户人家都要一定份额钱。

评价该例句:好评差评指正

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的以及还好用的锁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


datismo, dativo, dato, datolita, datos personales, datura, daturina, dauco, daudá, davideño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西牙旅游

La Puerta de Alcalá es indiscutiblemente uno de los monumentos más significativos de Madrid.

阿尔卡拉门廊无疑是马德里最重要的古迹之一。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Por eso el ciego y yo andábamos por unos portales rezando y pidiendo limosna.

于是瞎子和我一边念经在门廊上走,一边乞讨。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Por el Portal del Señor avanzó un bulto.

一条黑影朝着天主堂门廊走来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De pronto oyó que se aproximaba un coche y aparcaba; luego, retazos de una conversación.

就在这时,他听到汽车停在门廊的声音,隐约听到几声话语。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时

El portal estaba abierto, como todos en aquellos años.

房子的门廊敞开着,那个年代所有的建筑都如此。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Busca por aquí, busca por allí, por fin le halló escondido en el portal de una casa de labradores.

这里找,那里找,最后总算看见他躲在一农舍的门廊里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时

Llegamos a un portal, entramos, ascendimos una escalera. Tocó el comisario un timbre en el primer piso.

我们来到一处门廊,进去后又上了一段楼梯,警长按响了一层公寓的门铃。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时

Entré en el portal exhausta y llena de temores. Sobre el mapa de Marruecos se alzaba la mañana.

我筋疲力尽满怀恐惧地走进门廊。摩洛哥的太阳正缓缓升起。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No debían de ser sino galerías, o corredores, o lonjas o como las llaman, de ricos y reales palacios.

难道不该是在走廊、游廊、门廊或者华丽的皇宫里见到她的吗?”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El hombre, que tampoco tenía sitio en la casa, le ofreció una manta y un portal donde poder dormir.

这个人,家里也没有地方,就给她一条毯子,让她在门廊那里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时

Todos me saludaron discretos cada vez que me crucé con ellos en el portal o la escalera.

地,左邻右舍都认识我了。每次在门廊或楼梯上擦肩而过时,他们都会礼貌地跟我打招呼。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cuando llegó al Portal, casi de noche, los mendigos, vueltos a la pared, contaban y recontaban sus ganancias.

他到达教堂门廊时,天快暗了,乞丐们正脸冲着墙,一遍又一遍地数着讨来的钱币。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pues a ése es al que estamos atalayando en el Portal, de donde desapareció hace tres días.

我们看守教堂门廊就是为了等他,三天以前他就从那里失踪了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Mientras tanto, en el campo, un angelito avisó a los pastorcillos que Jesús había nacido en el portal de Belén.

与此同时,田野里一个小天使告诉牧羊人们,耶稣出生在伯利恒的门廊

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ni el porche ni la vaquería lo necesitaban, pero Marilla sí.

门廊和奶牛场都不需要它,但玛丽拉需要。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

La pintaron de blanco; desde la puerta se veían los álamos y, más allá, el lago; pero ya no habían fusiles.

漆成了白色,从门廊上你可以看见白杨树和那边的湖光山色;可是再也没有猎枪了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Venite, pasemos por el Portal a ver si hay algo.

咱俩从教堂门廊那边过去,看看有什么动静。”

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Entonces me senté en el portal y saqué de mi seno tres pedazos de pan que allí guardaba y comencé a comerlos.

于是我坐在门廊上,从我的衣服里掏出三块面包开始吃。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Estos pórticos aquí, la lado de El Vaticano, han sido su lecho durante años, como para otros muchos indigentes.

梵蒂冈一侧的这些门廊多年来一直是他的床,就像许多其他贫困的人一样。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla trabajó enérgicamente y fregó el porche y la vaquería cuando no encontró otra cosa que hacer.

当玛丽拉找不到其他事情可做时,她就积极地工作,擦洗门廊和乳品店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana, de época, de este modo, de estilo, de estribor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接