有奖纠错
| 划词

No debo perder la oportunidad de practicar español.

不应错过练习西班牙语的

评价该例句:好评差评指正

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

错过了时还得重新排队.

评价该例句:好评差评指正

Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.

们有了进行实质性改革的独特;这决不能错过

评价该例句:好评差评指正

Esta es una oportunidad que no podemos permitirnos perder.

这是们不能错过

评价该例句:好评差评指正

La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.

委员绝不能因任何理由错过重大遇。

评价该例句:好评差评指正

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

正如秘书长所强调指出,不应错过

评价该例句:好评差评指正

Se ha quedado muy decepcionada porque ha perdido el avión y no puede venir a nuestra fiesta.

她很失望因为错过了飞来不了们的派对了。

评价该例句:好评差评指正

He perdido el autobús.

错过了公车。

评价该例句:好评差评指正

Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.

如果错过,严峻的事实就是死步大幅度上升。

评价该例句:好评差评指正

Una valiosísima oportunidad fue desaprovechada.

极其宝贵的就此错过了。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a ambas partes a no dejar escapar esta oportunidad de dar un mayor ímpetu al proceso de paz.

们敦促双方不要错过步推动和平进程的

评价该例句:好评差评指正

Eso no debió ocurrir.

本来是不应该错过的。

评价该例句:好评差评指正

Mientras la comunidad internacional posterga la acción, el pueblo del Sáhara Occidental está perdiendo su libertad y su vida.

国际社因拖延时间而错过,而西撒哈拉人民却在付出自由和生命的代价。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigue observando con preocupación que 60 Estados no han cumplido el plazo establecido para la presentación de sus informes respectivos.

但是,委员继续非常关切地注意到有60国家错过了提交报告的最后期限。

评价该例句:好评差评指正

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面的改革必引起阵痛,但们决不可错过目前面临的遇。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, no nos engañemos: si perdemos esta oportunidad de reforma, no se nos volverá a presentar otra similar en los próximos decenios.

们不要再欺骗自己:如果错过这次改革,今后几十年都不再有这种了。

评价该例句:好评差评指正

Esta actitud desaprovecha una oportunidad de impedir que una epidemia concentrada en los grupos de población más vulnerables se extienda a la población en general.

方法错过了防止这集中在最易受感染人口的流行病传播到广大人口的重要时

评价该例句:好评差评指正

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

这是国际社指出方向、处理们所有人面临的关键问题的关键时刻,但这错过了。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Comité sigue observando con gran preocupación que 71 Estados no han cumplido los plazos establecidos para la presentación de sus informes respectivos.

但是,委员继续非常关切地注意到71国家错过了提交报告的最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Se malgastó así la oportunidad de abordar los problemas más urgentes no sólo del régimen de no proliferación nuclear, sino de la seguridad internacional en general.

这次错过,不仅未解决核不扩散制方面最紧迫的问题,也没能解决更广泛的国际安全问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剧照, 剧中人, 剧终, 剧种, 剧作, 剧作家, , 据报道, 据报载, 据不完全统计,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Así que no te pierdas ni un segundo de este fascinante video.

因此不要错过本期视频,哪怕只有一秒钟。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Es una ocasión única que no podemos desaprovechar.

这是独一无二的机会,我们绝不能错过

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

No te olvides de suscribirte al canal para no perderte ningún vídeo.

别忘了关注我的频道,这样你就不会错过任何一个视频啦。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Si no querías perderlo, tenías que levantarte antes de esa hora.

如果你不想错过早餐,你就必须那个点床。

评价该例句:好评差评指正
小猪

¡Qué pena! Siempre me pierdo lo mejor.

遗憾了!我竟然都错过了。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Acompañanos a conocer 10 lugares imprescindibles en la provincia de Salta.

让我们一去发掘萨尔塔省的10个不可错过的的地方。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

¿Y qué faltó probar de repente que hay...?

错过了什么?

评价该例句:好评差评指正
世界

¿En serio te lo vas a perder?

你真的忍心错过吗?

评价该例句:好评差评指正
世界

Parques Nacionales de Argentina que no puedes perderte.

不容错过的阿根廷国家公园。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡No sabes lo que te perdiste! Fue una cosa muy interesante.

你真是错过了好多呢!昨天的派对特别有趣。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Nadie se quiere perder un Barcelona Madrid o un Madrid Barcelona.

没有人愿意错过巴塞罗那马德里或马德里巴塞罗那。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Un imprescindible, sobre todo para los amantes del arte.

艺术爱好者尤其不容错过

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Si no te quieres perder el próximo vídeo, suscríbete y dale a la campanita.

如果你不想错过下期视频,记得订阅频道,并打开通知。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

También me dijeron que no me perdiera la escalinata.

他们还对我说不要错过穆德哈尔楼梯。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

No dejemos pasar la oportunidad que la Historia nos pone por delante.

让我们不要错过历史给我们提供的机会。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

“Hoy no puedo salir contigo”, le dijo Antonio. “No puedo faltar más al trabajo.

“我今天不能和你出门了”:安东尼奥说。“我不能错过更多的工作了。”

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

De hecho, si hacemos ese video, suscríbete para no perdértelo.

别忘了订阅本频道,这样我们发布那个视频的时候,你就不会错过啦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando hay una oportunidad que no se puede desaprovechar para un colombiano, ¿eso es?

当哥伦比亚人碰到一个不容错过的机会时,会怎么表达?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De este modo no te vas a perder ningún video.

这样你就不会错过我们的视频了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Galicia, el pulpo a la gallega es una delicia que no te puedes perder.

在加利西亚,加利西亚风味章鱼是一道不容错过的美食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


距骨, 距离, , 惧内, 惧怕, 惧色, 飓风, , 锯齿, 锯齿状的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接