El collar de brillantes es muy lindo.
这条钻石项链很精美。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所用。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上钻石采矿活动仍然没有可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开采部门控制方面已取得重大进展。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石市场包括几内亚和马里。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合社集团”(合社集团)组织对钻石生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围地区。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了钻石项链。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这颗钻石琢面。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻石戒指。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但钻石部门继续面临重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易具体问题,确立了若干重要先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来收益为新生力量提供了重要收入。
También se propuso que la UNMIL se desplegara lo antes posible en todas esas zonas para prestar apoyo al Gobierno.
它还建议应尽快向所有钻石产区部署联利特派团,以便向该国政府提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El de la de los diamantes esa y yo que sé qué más.
钻石的,不知道还有什么了。
Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.
会在压力下闪光,像钻石一样,或者像蕾哈娜。
Naturalmente. Si te encuentras un diamante que nadie reclama, el diamante es tuyo.
“当然。如果你发现了一颗没有主人的钻石,么这颗钻石就是属于你的。
¡Oh, podías haberte acostado! ... ¡Inmensos, los brillantes!
“啊!你本来应该早睡觉的呀!… … 这些钻石真是大极了!”
Porque su pasión eran las voluminosas piedras que Kassim montaba.
对卡希姆在饰上镶的大钻石羡慕极了。
¡Dame el brillante! —clamó—. ¡Dámelo! ¡Nos escaparemos! ¡Para mí! ¡Dámelo!
“快把钻石!”大声喊着,“把钻石!们逃走吧!为了!把钻石!”
En su interior está la laguna diamante de color turquesa y con gran concentración de sal.
火山口内部有一个松绿色的钻石形潟湖,含有大量盐分。
Sí, por cierto, dejando a su dueño en estimación de que todos le tengan por simple.
结果只能是大家都认为,钻石的主人是个大傻瓜。
¡No importa! ¡El brillante, dámelo! ¡No quiero más que eso! ¡Es mío, Kassim miserable!
“有什么了不起!快把钻石!只要钻石,它是的,卡希姆,你这个恶棍!”
Lo bañó en oro, con cadenas, anillos y pulseras, y le hizo incrustar diamantes en los dientes.
他披金挂银, 戴项链、戒指和手镯, 在他的牙上镶了钻石。
Publicó sus tres primeros libros entre 1919 y 1922, Las lenguas del diamante, El cántaro fresco y Raíz salvaje.
在1919年至1922年间出版了的前三本书,分别是《钻石的语言》、《清新的水罐》和《狂野之根》。
Eréndira le devolvió el diamante con un aire de desaliento.
埃伦蒂拉灰心丧气地把块钻石还他。
Después había tos y puntadas al costado; pero María tenía sus chispas de brillante.
结果,卡希姆累得咳嗽不止,胸口灼痛,玛利亚身上却闪着钻石的光彩。
Su mujer no dijo nada; pero Kassim la sintió respirar hondamente sobre el solitario.
他妻子没有说什么,但是卡希姆感觉到,看到这颗钻石后,不由得被深深地吸引住了。
En la Plaza del Diamante, tal como lo tenía previsto, la invitó a un helado.
在钻石广场,像计划的样,请小女孩吃了一个冰激凌。
Entregaron luego a Kassim para montar, un solitario, el brillante más admirable que hubiera pasado por sus manos.
后来,有人要卡希姆在一枚饰上镶一颗钻石,这是他经手镶过的最令人叹绝的钻石。
Eréndira no lo podía creer. Se descubrió la cara, cogió el diamante con los dedos y lo contempló asombrada.
埃伦蒂拉简直不能相信, 露出脸来, 用手指捏起块钻石, 惊奇地观望着。
Kassim volvió a trabajar en su solitario.
卡希姆重新镶他的钻石去了。
Hoy ha habido un robo de diamantes en Barcelona.
今天巴塞罗发生了一起钻石抢劫案。
Lo llaman el oro suave o el diamante de los tejidos, es el cachemir.
他们称其为“软黄金”或“面料中的钻石”,它就是羊绒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释