有奖纠错
| 划词

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

针对具体情况采取适当措施.

评价该例句:好评差评指正

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是针对那些对工作不够热心人。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.

我们针对这些根本性关注问题提项原则和政策建议。

评价该例句:好评差评指正

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查针对秘书处四项建议。

评价该例句:好评差评指正

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

诉分庭针对五人作四项判决。

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.

确实,该国政府提意见具针对性地评价工作组意见实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔针对与离开相关

评价该例句:好评差评指正

En el presente documento se responde a ese pedido.

针对此项要求,现提供材料如下。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得具体实际结果。

评价该例句:好评差评指正

3.8 Organizar programas para mujeres sobre educación social y preparación para la vida práctica.

9 实施针对妇女社会教育/终生技能培养方案。

评价该例句:好评差评指正

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

评价该例句:好评差评指正

Ocho Estados respondieron que su legislación no preveía ningún recurso contra la autorización de ejecución.

有8个国家答复,其法律没有规定针对执行许可求助。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta y tres Estados disponían que el recurso contra la autorización de ejecución era posible.

有63个国家规定,针对执行许可求助是可能

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, las aerolíneas realizaban ese control adicional de forma aleatoria.

一般来说,二级审查由航空公司无针对性地任意进行。

评价该例句:好评差评指正

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

评价该例句:好评差评指正

Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.

另一个能说明两性不平等极端例子就是针对妇女暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.

国家办事处继续针对审计建议及时采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家人民实行排斥、武力和霸权政策。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是针对该要求提交

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


教条, 教条的, 教条主义, 教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语

Voy a darte mi opinión sobre cada uno de ellos.

接下来我要每一个都说一下我的看法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Está pensado para personas que tienen que hacer un examen.

他是那些得考试的人的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es que el profesor me tiene manía.

个老师我啊!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay clases para principiantes y también obviamente para la selección de la universidad.

初学者的程,也有大学选程。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una expresión en español perfecta para esos momentos es " está chupado" .

在西班牙语中,有一个种情况的完美表达:“está chupado”。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Y si todo esto no tiene nada que ver con ella, sino contigo?

万一一切不是她,而是呢?

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Solo para el cumpleaños, quiero decir, ¿eh?

我的意思是,只是过生日哦,记住了吗?

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景

Y las campañas dirigidas a la tercera edad, ¿aumentarán o disminuirán?

那么那些老年人的广告,是会增加还是减少呢?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La mayoría de las ciudades tienen sus trampas para turistas.

大多数城市都有游客的陷阱。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, existe cierta ambivalencia en la ciudad respecto a los castores.

同样,在城市里,海狸问题也存在一些矛盾情绪。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Para esas dos cosas vamos a usar dos verbos.

两样东西,我们有两个动词。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Bueno, pero eso sólo hasta que cumplas 15 años, ¿no?

好吧,但是仅15岁以下,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero por suerte, la solución a esta amenaza es sencilla e intuitiva.

但,幸运的是,一威胁的解决方案简单直观。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los antibióticos son exclusivos para bacterias y las matan o evitan su reproducción.

抗生素是专门细菌的,可以杀死细菌或阻止细菌繁殖。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero ¿por qué reaccionamos así sólo con la música y no con cualquier sonido?

但是,为什么样的反应仅音乐,而不是任何声音?

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Ha habido docenas de ataques a su personal, ambulancias e instalaciones médicas.

已发生数十起医护人员、救护车和医疗设施的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Eso significa que en mi sangre hay anticuerpos para esa cepa, no las posteriores.

就是说我的血液里自带性抗体,但后面佩加索变异,我的抗体就没用了。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Sí. Bueno, ha venido uno preguntando por una furgoneta.

是的. 好, 小货车有个问题.

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tratándose de una maldición, ¿por qué no la dirige contra el mundo enemigo?

既然是咒语,为什么不直接敌人的世界?”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Esto evitaría el uso de pesticidas, lo que supone una ventaja sobre los métodos tradicionales.

样将避免杀虫剂的使用,是传统方法的一个优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


教养院, 教义, 教义的, 教义要理, 教益, 教友, 教友会, 教友派信徒, 教育, 教育拨款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接