¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重一下z和s的发音!
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
我数着你重那个词的次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
我真讨厌老得重同一件事情。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你重同一件事让我很恼火。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷察的恐怖行为之后,我们不能继续重:“永不再现”。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在免工作重。
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
我不会重索夫大使所作的出色介绍。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要重一遍,人人都需要这方面的澄清。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重文件内容或赘述进一步细节。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这种工作上的重需要有更多的资源。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉。
El paso de la década y la repetitividad de la situación hoy parecerían desalentadores.
十年过去了,今天重地审议这一局势似乎令人灰心丧气。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重那些已经阐述的论点。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们不断地重这些做法。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了重记账现象。
Hay varias cuestiones perennes que han sido objeto de interminable repetición durante muchos años.
我们多年来一直在不停地重讨论一些始终未能解决的问题。
También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.
此外,我们还希望这样一项决议免重叠和重。
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
我们不要在我已经讲述过的那些地方重发生这种事件。
Repetimos rutinariamente nuestros llamamientos anuales para que la Asamblea sea más fuerte.
我们每年习惯性重有关建立一个更强大的大会的呼吁。
Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.
应免同时提交报告,否则会造成重和混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La depresión es una sucesión de días y días iguales.
抑郁症就是重复相同的日子。
Es el tiempo que yo he perdido con ella... —repitió el principito para recordarlo.
“正因为你为你的玫瑰花费了时间… … ”小王子又重复着,要使自己记住这些。
Estas secuencias forman frases que, con variaciones, se repiten, formando patrones.
这些序列形成不同的乐句,不断重复,组成一个模式。
Así que no te lo repetiré más, no te acerques a él.
所以我不需要多向你重复了 不要靠近我儿子。
Recuerda utilizar la repetición, la imitación y la constancia con este vídeo.
别忘了多重复,模仿我们的视频内容。
El loro Polly repite todo lo que oye.
鹉波利会重复所有人说的话。
Voy a repetir cada línea para que practiques la pronunciación.
我会重复每一行,这样你可以练习发音。
Después daré la respuesta y quiero que prestes atención, porque repetirás la respuesta también.
之后我会给出答案,希望你,因为你也将重复那些问题。
Tienes que repetir las lecciones, pero no significa que siempre tengas que hacer lo mismo.
你得去重复那些课程,但是不味这你得做同样的事情。
El sábado todas esas escenas se repitieron a lo largo y ancho de nuestra geografía.
星期六,这些场面又在这片地区重复出现。
El pensamiento que repite más veces define tu vida.
重复最多的想法决定了你的人生。
Voy a repetir exactamente el mismo procedimiento con todas las piezas.
重复上述步骤,把所有肉片煎好。
Y no solo con 'bueno', también puede ser un chico guapo guapo.
不仅仅是“bueno”可以重复,也可以说一个小伙子很帅很帅。
Solo lo puedes repetir dos veces, si lo dices tres ya queda muy raro.
你只重复两次,若是说了三次那就太奇怪了。
¿Cómo? , espa... ¿qué? ¿Lo repites, por favor?
怎么写?espa...什么?请你重复一遍可以吗?
Con una potencia atronadora repiten las consignas Al salir, les preguntamos cómo ven su país.
他们用雷鸣般的力量重复口号。我们离开时,我们问他们如何看待自己的国家。
Y lo vamos a repetir todo ocho veces. Vamos, vamos, vamos.
接下来重复以上内容八次。来,来,来。
Y si te gusta, siempre puedes repetir.
如果你喜欢的话,你还可以重复观看。
Y se hace lo mismo que antes.
再次重复刚才的步骤。
Pues vamos a repetirlo con este lado.
我们重复以上动作来折这边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释