Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
数着你重复那个词次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
真讨厌老得重复同一件情。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你重复同一件很恼火。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s发音!
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴同需要再重复一次吗?
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成工作和序重叠和重复。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
不想重复文件内容或赘述进一步细节。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了重复记账现象。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这种工作上重复需要有更多。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,将不再重复那些已经阐述论点。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
要重复一遍,人人都需要这方面澄清。
También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.
此外,们还希望这样一项决议避免重叠和重复。
Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.
应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.
其中一个代表团认为,第一句是一种重复。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧立场可能给们一种舒适感觉。
Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
许多重新证明合理员额似乎香重复现有员额职能。
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
们不要在已经讲述过那些地方重复发生这种件。
Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.
在第四批中有104处索赔人提出重复索赔情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La depresión es una sucesión de días y días iguales.
抑郁症就是重复相同日子。
Y se hace lo mismo que antes.
再次重复步骤。
Escucha y repete lo que oigas sólo si es verdadero. Si es falso, no digas nada.
听录音,重复正确内容。如果错误,则不重复。
–Vía libre para el alunizaje. Repito: vía libre para el alunizaje.
准备登月。重复:准备登月。
Pues vamos a repetirlo con este lado.
我们重复以上动作来折这边。
Ahora, te repito la pregunta del principio.
现在,我重复一遍开头问题。
Él oyó estas palabras y las repitió en su alma.
他听见这话,心里重复一遍。
La imagen se repite año tras año.
这样画面年复一年地重复着。
Recuerda utilizar la repetición, la imitación y la constancia con este vídeo.
别忘多重复,模仿我们视频内容。
El loro Polly repite todo lo que oye.
鹦鹉波利会重复所有人说话。
El pensamiento que repite más veces define tu vida.
重复最多想法决人生。
Voy a repetir exactamente el mismo procedimiento con todas las piezas.
重复上述步骤,把所有肉片煎好。
Mira la súper hembra que eres. Repítelo.
看着这位出色女性,重复一遍。
Voy a repetir cada línea para que practiques la pronunciación.
我会重复每一行,这样可以练习发音。
Y si te gusta, siempre puedes repetir.
如果喜欢话,还可以重复观看。
El agua necesaria para el proceso se reutiliza.
这个过程所需水被重复使用。
Marcamos bien y vamos a hacer lo mismo con el otro lado.
折好后在另一边也重复相同步骤。
Cara de Ángel repitió las palabras del médico.
卡拉·德·安赫尔重复着医生话。
Estas secuencias forman frases que, con variaciones, se repiten, formando patrones.
这些序列形成不同乐句,不断重复,组成一个模式。
De la cacofonía hizo un instrumento.
他把语音重复作为工具。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释