Asistieron a la reunión dirigentes de los departamentos concernientes.
有领导出席了会议.
El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有了。
Es un edificio gigantesco que alberga casi todos los ministerios.
这幢楼很大,容纳了几乎所有。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售当助手但是他确实财务职员。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非公司在某些已经成为重要国际角色。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大分案件是由地方司法审理。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个,合格科索沃塞族候选人几乎没有。
Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.
三个特派团军事已建立联合预警行动。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
秘书处立场是,管理改革有其本身理由。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管得以加紧自己调查,并最终制裁该卡特尔。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营带动增长至重要。
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银行改组,金融也发生了明显转变。
Sin embargo, la colaboración entre los sectores sigue siendo una ardua tarea.
但确保各合作仍是一个挑战。
Estos cursos tuvieron efectos directos e indirectos en las actividades de dicha división.
这些培训班对这一活动具有直接和间接影响。
Esta iniciativa regional comprendía la liberalización del comercio de las energías renovables.
这一区域计划包括可再生能源贸易自由化。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题在各个国家和各个严重程度不尽相同。
Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.
加拿大政府执法和情报几个机构分担这些责任。
La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该出口收入主要来自虾出口。
La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
公共保健状况也令人担忧。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨影响特别举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roberto era mi compañero en la sección donde yo trabajo como asistente contable.
罗伯特是我在会计助理工作上的同的同事。
Y en esa gran tarea, las instituciones tenemos la mayor responsabilidad.
在这项伟大的历史使命,政府肩负着最大的责任。
Así, durante unos años serán simples intérpretes, traductores u oficinistas de ministerios o embajadas.
于是呢,在几之他们要做一些简单的口译,笔译,以及政府或者使馆的办事员。
Otra situación en la que se suele utilizar usted es cuando hablas con autoridades.
另一种用usted的情况是与政府的人说。
A esta se sumarán otras dos, impulsadas por sindicatos con representación en la mesa sectorial.
另外两个将添加到此,由在表有代表的工会推动。
Un departamento de pruebas dedicado pasa horas al día probando nuevos sabores.
专的测每天都要花费数小测新口味。
Iban a cerrar su departamento, pero él no quiso darse por enterado.
“所有迹象显示他所在的将被裁撤,但他不肯面对这个现实。
Fue el único sorprendido cuando finalmente cerraron su departamento.
当他所在的最终关闭,他是惟一惊讶得不知所措的人。
Que eran una división especial en la OMS, y que había una terapia posible.
他们是世卫组织下一个特殊的,已经掌握了可能的治愈方法。
Aquí tengo su teléfono, podéis comprobarlo vosotros mismos.
我这儿有个电,就是他所在的那个的,你们可以自个儿去打听。”
Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.
该病毒已经开始扩散,也已经引起全世界卫生的关注。
¿Por qué entonces sigo bajo su protección?
怎么能享受地球防务安全如此级别的保卫?
Señor Li Ming le presento a mi amigo Antonio , director del departamento de compras de una compañía.
李明先生,让我向您介绍我的朋友安东尼奥,他是一家公司采购的经理。
Desde luego, si se perdiera un miembro de nuestro departamento, el señor Crouch intentaría averiguar qué ha sucedido.
我看,克劳斯先生不会失去我们的任何一票。
Al observar los uniformes, Zhang Beihai fue consciente de que había personal de otros departamentos subiendo al avión.
章北海从服装上注意到,登机的除了他们还有其他的人。
¿Para qué departamento trabaja usted? ¿De qué se encarga?
“你是什么的?负责什么?”
Recibir una carta de la administración pública y tener que leerla tres veces.
收到公共行政的一封信,必须读三遍。
Nosotros queríamos convertir esta plataforma en ayuda de alguna forma a nuestro departamento.
我们希望以某种方式将该平台转化为对我们的帮助。
Porque es una plataforma que si la usas bien, puede contribuir demasiado a nuestro departamento.
因为它是一个平台,如果你用得好,可以为我们做出很大的贡献。
Una ley que sale de un ministerio socialista, pero, Podemos se reivindica.
来自社会主义的法律,但是,Podemos 被要求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释