有奖纠错
| 划词

Asistieron a la reunión dirigentes de los departamentos concernientes.

领导出席了会议.

评价该例句:好评差评指正

El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.

那栋老楼已经没法容纳所有了。

评价该例句:好评差评指正

Es un edificio gigantesco que alberga casi todos los ministerios.

这幢楼很大,容纳了几乎所有

评价该例句:好评差评指正

Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.

他在销售当助手但是他确实财务职员。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

南非公司在某些已经成为重要国际角色。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

分案件是由地方司法审理

评价该例句:好评差评指正

Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.

在这两个,合格科索沃塞族候选人几乎没有。

评价该例句:好评差评指正

Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.

三个特派团军事已建立联合预警行动。

评价该例句:好评差评指正

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处立场是,管理改革有其本身理由。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管得以加紧自己调查,并最终制裁该卡特尔。

评价该例句:好评差评指正

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,支持由私营带动增长至重要。

评价该例句:好评差评指正

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行改组,金融也发生了明显转变。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la colaboración entre los sectores sigue siendo una ardua tarea.

但确保各合作仍是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Estos cursos tuvieron efectos directos e indirectos en las actividades de dicha división.

这些培训班对这一活动具有直接和间接影响。

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa regional comprendía la liberalización del comercio de las energías renovables.

这一区域计划包括可再生能源贸易自由化。

评价该例句:好评差评指正

El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.

这个问题在各个国家和各个严重程度不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.

加拿大政府执法和情报几个机构分担这些责任。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.

出口收入主要来自虾出口。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.

公共保健状况也令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.

F.4. 本方案包括三个具有跨影响特别举措。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脚脖子, 脚步, 脚步沉重地缓缓行走, 脚步声, 脚蹬子, 脚凳, 脚夫, 脚跟, 脚孤拐, 脚后跟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人的生活对系列

Roberto era mi compañero en la sección donde yo trabajo como asistente contable.

罗伯特是我在会计助理工作上同事。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y en esa gran tarea, las instituciones tenemos la mayor responsabilidad.

在这项伟大历史使命,政府肩负着最大责任。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Así, durante unos años serán simples intérpretes, traductores u oficinistas de ministerios o embajadas.

于是呢,在几他们要做一些简单口译,笔译,以及政府或者使馆办事员。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Otra situación en la que se suele utilizar usted es cuando hablas con autoridades.

另一种用usted情况是与政府人说

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

A esta se sumarán otras dos, impulsadas por sindicatos con representación en la mesa sectorial.

另外两个将添加到此,由在有代表工会推动。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Un departamento de pruebas dedicado pasa horas al día probando nuevos sabores.

每天都要花费数小新口味。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Iban a cerrar su departamento, pero él no quiso darse por enterado.

“所有迹象显示他所在将被裁撤,但他不肯面对这个现实。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Fue el único sorprendido cuando finalmente cerraron su departamento.

当他所在最终关闭,他是惟一惊讶得不知所措人。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Que eran una división especial en la OMS, y que había una terapia posible.

他们是世卫组织下一个特殊,已经掌握了可能治愈方法。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aquí tengo su teléfono, podéis comprobarlo vosotros mismos.

我这儿有个电,就是他所在那个,你们可以自个儿去打听。”

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.

该病毒已经开始扩散,也已经引起全世界卫生关注。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Por qué entonces sigo bajo su protección?

怎么能享受地球防务安全如此级别保卫?

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Señor Li Ming le presento a mi amigo Antonio , director del departamento de compras de una compañía.

李明先生,让我向您介绍我朋友安东尼奥,他是一家公司采购经理。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Desde luego, si se perdiera un miembro de nuestro departamento, el señor Crouch intentaría averiguar qué ha sucedido.

我看,克劳斯先生不会失去我们任何一票。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al observar los uniformes, Zhang Beihai fue consciente de que había personal de otros departamentos subiendo al avión.

章北海从服装上注意到,登机除了他们还有其他人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Para qué departamento trabaja usted? ¿De qué se encarga?

“你是什么?负责什么?”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Recibir una carta de la administración pública y tener que leerla tres veces.

收到公共行政一封信,必须读三遍。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nosotros queríamos convertir esta plataforma en ayuda de alguna forma a nuestro departamento.

我们希望以某种方式将该平台转化为对我们帮助。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque es una plataforma que si la usas bien, puede contribuir demasiado a nuestro departamento.

因为它是一个平台,如果你用得好,可以为我们做出很大贡献。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Una ley que sale de un ministerio socialista, pero, Podemos se reivindica.

来自社会主义法律,但是,Podemos 被要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搅拌器, 搅动, 搅动的, 搅和, 搅浑, 搅混, 搅乱, 搅扰, 搅乳器, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接