有奖纠错
| 划词

En esta sección se produce un embudo que paraliza la actividad de la empresa.

这个特别慢,让全公司活动受阻。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la reunión dirigentes de los departamentos concernientes.

有关的领导出席了会议.

评价该例句:好评差评指正

El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.

那栋老楼已经没法容纳所有的了。

评价该例句:好评差评指正

Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.

他和我在一个单位,不过不在同一个

评价该例句:好评差评指正

Es un edificio gigantesco que alberga casi todos los ministerios.

这幢楼很大,容纳了几乎所有的

评价该例句:好评差评指正

El departamento consultivo realiza sesiones de capacitación.

咨询在进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.

他在销售当助手但是他确实财务的职员。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

南非的公司在某些已经成为重要的国际角色。

评价该例句:好评差评指正

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营筹集了更多的款项。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.

尽管如此,私营司将密切注意这些开支。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

大部分案件是由地方司法的。

评价该例句:好评差评指正

Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.

在这两个,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境依然存在挑战。

评价该例句:好评差评指正

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部

评价该例句:好评差评指正

Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.

三个特派团的军事已建立联合预警行动。

评价该例句:好评差评指正

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管事务调到司法行政

评价该例句:好评差评指正

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生,尤其是护士和疗师。

评价该例句:好评差评指正

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管的改革有其本身的由。

评价该例句:好评差评指正

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法

评价该例句:好评差评指正

Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).

立法由总统和国民议会组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oque-, oquedad, oquedal, oqueruela, ora, oración, oracional, oracular, oráculo, orador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人的生活对话系列

Roberto era mi compañero en la sección donde yo trabajo como asistente contable.

罗伯特是我在会计助理工作上的同的同事。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y en esa gran tarea, las instituciones tenemos la mayor responsabilidad.

在这项伟大的历史使命中,肩负着最大的责任。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Cogió un taxi para llegar cuanto antes a la oficina de personal.

她乘上了出租车为了尽早赶到人事

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Así, durante unos años serán simples intérpretes, traductores u oficinistas de ministerios o embajadas.

于是呢,在几年之中他们要做一些简单的口译,笔译,以及者使馆的办事员。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

104. ¿Puedo visitar el departamento de comprobación –el taller de montaje-el taller de embalaje?

我能参加检验/装配车间/包装车间吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Otra situación en la que se suele utilizar usted es cuando hablas con autoridades.

另一种用usted的情况是的人说话时。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El pronóstico de florecimiento o Sakurazensen es anunciado cada año por la Agencia Meteorológica.

气象每年都会发布樱花盛开的预报。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Un departamento de pruebas dedicado pasa horas al día probando nuevos sabores.

的测试每天都要花费数小时测试新口味。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Iban a cerrar su departamento, pero él no quiso darse por enterado.

“所有迹象显示他所在的将被裁撤,但他不肯面对这个现实。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Fue el único sorprendido cuando finalmente cerraron su departamento.

当他所在的最终关闭时,他是惟一惊讶得不知所措的人。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Es decir, los que trabajan para el Estado, en el sector público.

也就是在公共里为国家工作的人。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Que eran una división especial en la OMS, y que había una terapia posible.

他们是世卫组织下一个特殊的,已经掌握了可能的治愈方法。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aquí tengo su teléfono, podéis comprobarlo vosotros mismos.

我这儿有个电话,就是他所在的那个的,你们可以自个儿去打听。”

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.

该病毒已经开始扩散,也已经引起全世界卫生的关注。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

En concreto el sector textil, junto con el de la electrónica y el sector del metal.

具体说来,是纺织,还有电子炼金

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Por qué entonces sigo bajo su protección?

怎么能享受地球防务安全如此级别的保卫?

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Señor Li Ming le presento a mi amigo Antonio , director del departamento de compras de una compañía.

李明先生,让我向您介绍我的朋友安东尼奥,他是一家公司采购的经理。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

O, por ejemplo, también: " Llegar a ser ministro del...ministro del gobierno."

“成为… … 成为长。”

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí, y además tenía que ser muy buena, porque en muy poco tiempo pasó a dirigir el departamento.

是的,除此之外她必须非常优秀,因为在很短的时间内,她就当上了负责人。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特火焰杯

Desde luego, si se perdiera un miembro de nuestro departamento, el señor Crouch intentaría averiguar qué ha sucedido.

我看,克劳斯先生不会失去我们的任何一票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orden de registro, orden social, orden permanente de pago, ordeña, ordenación, ordenada, ordenado, ordenador, ordeñador, ordenador central,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接