有奖纠错
| 划词

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还识到,需要部署民警、政人员和人道主义人员。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

机械扫雷系统正在以越来越大规模部署

评价该例句:好评差评指正

Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.

部署会讲当地语言警察也是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将阶段部署

评价该例句:好评差评指正

También podrían retirarse o redesplegarse tropas de Mwaro, Muramvya y Bururi en el mismo período.

这一期间,部队也可以从穆瓦洛、穆拉姆维亚和布鲁里撤出或重新部署

评价该例句:好评差评指正

Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.

在恢复这些服务同时,需要做是重新部署政和司法机构。

评价该例句:好评差评指正

Esos agentes están desplegados en Abidján, Daloa, San-Pédro, Man, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou, Korhogo y Abengourou.

这些警员部署在阿比让、达洛亚、圣佩德罗、马恩、布瓦凯、亚穆苏克罗、邦杜库、科霍戈和阿本古鲁。

评价该例句:好评差评指正

La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.

现在,已经在全国范围内部署选举管理部门。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.

塞内加尔两个部署于12月初完成。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团析快速部署各种选择是至关重要

评价该例句:好评差评指正

También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.

在外地实施有效部署措施也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.

其中一个股将部署在阿比让,另外两股部署在布瓦凯和达洛亚。

评价该例句:好评差评指正

Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.

肯尼亚和埃及公司已经获得可,随时可以部署

评价该例句:好评差评指正

Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.

预期完成培训之后,即可部署这些公司。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la creación de armas espaciales no es algo por lo que hayamos optado.

但是,在空间部署武器并不是我们所作选择。

评价该例句:好评差评指正

También podríamos prohibir el emplazamiento de armas de destrucción en masa en el espacio ultraterrestre.

我们也可禁止在外层空间部署大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.

我们要禁止是在空间部署任何类型进攻性武器。

评价该例句:好评差评指正

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体定义。

评价该例句:好评差评指正

La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.

将在下一个外地部署中执这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

本报告附有联黎部队目前部署情况示意图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catrintre, caturra, catuto, catzo, cauba, cauboy, cauca, caucano, caucara, caucáseo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Organizaciones humanitarias españolas siguen por el momento desplegadas para ofrecer asistencia de emergencia.

西班牙人道主义组织目前仍提供紧急援助。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Calculó personalmente la órbita de cada bomba.

他还亲自确定了每一颗氢弹太阳轨道上的位置。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2019年1月合集

Recientemente, China ha desplegado y organizado sistemáticamente el trabajo de desarrollo económico y social en este año.

最近,中国今年有系统地和组织了经济社会发展工作。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Hemos hecho una disposición integral en lo que respecta a la promoción de la industrialización de nuevo tipo.

全面推进新型工业化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Contaban con ella para absolutamente todo cuando había que hacer un despliegue, una cobertura especial ahí estaba Letizia Ortiz.

当必须进行工作或特别报道时,她绝对是能指得上的人,莱蒂齐亚•奥尔蒂斯总是那里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Un equipo médico de emergencia español ha desplegado este hospital de campaña en Turquía, que estará operativo desde mañana.

一支西班牙紧急医疗队已经土耳其了这家野战医院,该医院将于明天投入使用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Mucha seguridad, más de 1000 agentes desplegados.

很多安全措施,了 1000 多个特工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Es el mayor dispositivo desplegado en unas elecciones.

它是选举中的最大设备。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Lo ha dicho tras una videoconferencia con las tropas desplegadas en Líbano.

他是黎巴嫩的队举行视频会议后发表上述言论的。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Debe modificarse la disposición estratégica en cualquier hora, de acuerdo con las acciones de los enemigos, para ganar la guerra.

要随时根据敌人的行动改变作战,赢得战争的胜利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Un despliegue tanto delante como detrás de las cámaras.

摄像机前后的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Hay desplegados más de 1800 agentes.

了 1,800 多名代理。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El ministro de defensa dijo que hay 9 mil militares desplegados en la zona.

国防长表示,已有9000名军人被到该地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La guardia Civil ha desplegado ya un importante dispositivo con embarcaciones y helicópteros que sobrevuelan la zona.

国民警卫队已经了一个重要的装置,其中包括飞越该地区的船只和直升机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los 650 militares españoles desplegados en la frontera entre Líbano e Israel están en estado de alerta.

黎巴嫩和以色列边境的650名西班牙士兵处于戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

No ha contado lo que va pasar con el millar de tropas estadounidenses que están desplegadas en Níger.

他没有计算出尼日尔的数千名美军会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hay más de 7000 soldados desplegados.

目前有7000多名士兵。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Las agencias de la ONU han activado sus mecanismos de respuesta de emergencia y han preposicionado artículos de ayuda.

联合国机构已启动应急机制并预先救援物资。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Ha desplegado un equipo sobre el terreno en el lugar para hablar con los supervivientes y recabar más información.

它已向现场了一个现场小组,幸存者交谈并收集更多信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El ayuntamiento revisa los expedientes y habla de un despliegue sin procedentes para aumentar la seguridad.

市议会审查了这些文件,并谈到了为加强安全而进行的毫无根据的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cauje, caula, caulescente, caulícola, caulículo, caulífero, caulifloración, cauliforme, caulinario, caulote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接