有奖纠错
| 划词

No hay que fiarse de los que prometen demasiado.

不要相信轻易许愿

评价该例句:好评差评指正

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因为这会干扰愿意听

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?

他们是从谁里得到,如果不是从拒绝向我们提供材手中得到话?

评价该例句:好评差评指正

A quienes murieron, sólo podemos desear paz para sus almas.

对于遇难,我们只能希望他们灵魂安息。

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,遗骸不是被绑架遗骸。

评价该例句:好评差评指正

Resulta claro que nos va a resultar más difícil mantenernos incólumes si no ayudamos a los necesitados.

显然,如果我们不帮助需要帮助么,我们自己也越来越难以自立。

评价该例句:好评差评指正

Una medida fundamental es garantizar que no haya la más mínima tolerancia para quienes promueven el extremismo.

一个关键措施是要确保对倡导极端主义毫不容忍。

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.

我们尤感关切是过去5年里离开家园

评价该例句:好评差评指正

Señala además que el autor suele omitir informaciones al Comité acerca de las resoluciones favorables que ha obtenido.

缔约国指出,提交对于对他有利裁定一概知委员会。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

我们为失去亲人和家园祈祷并对他们表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

La posición actual de las autoridades mongolas consiste en proporcionar alojamiento temporal a esas personas y considerarlas casos humanitarios.

蒙古当局目前立场是,它提供临时住所,并把他们当作是人道主义事例来处理。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los nombres de quienes realicen tales operaciones serán incluidos en la lista de vigilancia de los organismos competentes.

但是,从事这类交易姓名被放在有关机构监视名单上。

评价该例句:好评差评指正

También fui informado de que algunas organizaciones religiosas estaban ayudando a quienes buscaban refugio a acceder al país de destino.

我还得到报称,有些宗教组织正在帮助寻求避难前往目地国。

评价该例句:好评差评指正

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但儿童引诱加入战斗有得到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外被起诉者敲响了警钟,包括对其加以逮捕和起诉对我们寻求正义至关重要

评价该例句:好评差评指正

Por último, estoy seguro de que, en este momento tan importante, las expresiones de solidaridad humana se ofrecerán a quienes necesitan ayuda.

最后,我相信,在目前危急时刻,需要帮助会听到人类团结声音。

评价该例句:好评差评指正

La suerte y el paradero de las personas presuntamente desaparecidas se han aclarado ocasionalmente en sucesivos informes preparados por un comité de investigación.

一个调查委员会有时会在一些连续性中说明据称失踪行踪和结果。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que quienes se adhieren a un programa político singular y miope continúen dejando de lado sus importantes prioridades y explotando este foro.

不幸是,坚持短视、单一政治议程继续压制委员会重要优先事项并利用这一论坛。

评价该例句:好评差评指正

Como se sabe, el principal obstáculo es que esas personas están fuera del alcance de nuestras autoridades encargadas de la imposición de la ley.

各位知道,这方面主要障碍是不在我们执法当局管辖范围内。

评价该例句:好评差评指正

En Udgyun, la misión observó 18 casas habitadas por unos 100 pobladores, que vivían en condiciones muy precarias realizando actividades agropecuarias en pequeña escala.

在Udgyun,实况调查团看到18所有人居住(大约100房屋,居住条件很差,从事小规模耕种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enciclopédico, enciclopedismo, enciclopedista, encierra, encierro, enciguatarse, encima, encima de, encimar, encimero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Es claro que no sabes como es esa gente.

你根本就了解

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Imagina ahora su gente, personas con historias, con el corazón y con los brazos abiertos.

,想象一下生活此处的人们,有故事的,热情真挚,向你敞开怀抱。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Vea dónde está esa criatura naranja y averigua qué pasó con esas personas.

潜入橙色生地。调查的背景。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Está pensado para personas que tienen que hacer un examen.

他是针对得考试的的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Las personas habían desaparecido y Jaime pudo ver al perro.

都已经走了,Jaime能够看到这条狗了。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

¡Qué tarde! Tengo que ir a trabajar. Me esperan en la televisión local.

太晚了~我得去工作了,当地电视台等我呢。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Porque constantemente necesitas hablar de eso y a todo el mundo.

因为你总是需要和每个来说事。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A menudo se encuentran soñando despiertos y pueden parecer distantes a quienes no los conocen.

他们经常自己做着白日梦,对识的来说可能显得冷漠。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Recuerda darle me gusta y compartir este video con quienes puedan beneficiarse.

记得点赞并分享这个视频给可能受益的

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

Ellos son esclavos del gobierno de Qing.

是庆国公府的家奴。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Ya, bueno, pero hay otras personas, que otras personas están disparando a esas personas.

好吧,但有其他人,其他人正开枪。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Pero ¿para qué van a querer los moros aprender a escribir a máquina?

“但是,摩尔为什么要学习打字之类的技能呢?”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Harry despreciaba siempre a los que se desilusionaban, y eso se comprendía fácilmente.

他一向鄙视毁了的。你根本没有必要去喜欢这一套,因为你了解这是怎么回事。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Gente que me acosa por todas partes.Gente que me acosa.

到处都注视着我的, 所有.

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Le dijé al cuidado de mucha gente que vino a socorrerlo.

我把他丢给前来救他的

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al acercarse y ver sus expresiones, el corazón se le aceleró.

当他近到可以看清的表情时,心跳骤然加快了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Le mató la lealtad a gentes que, cuando les llegó la hora, le traicionaron.

但是,这份忠诚却置他于死地,时机一到,留情地背叛了他。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Vaya, no sea masón, no se burle de mis santos!

“可能这么说,你可别学,那是嘲笑我敬重圣徒!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos vinieron a la fiesta, aun los que no querían.

所有人都来派对了,甚至是想来的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Un consejo que quiera darle a las personas que están emprendiendo un negocio?

你有什么建议给创业的吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enclancharse, enclaustrar, enclavación, enclavado, enclavadura, enclavamiento, enclavar, enclave, enclavijado, enclavijar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接