La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.
严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定基础。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重立世贸组织时所遵循规则。
No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.
只是官方发展援助不完全遵循这种做法。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目地国遵循伦理原则征。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会改革应当遵循下列原则。
Comprometemos la adhesión continuada del Gobierno del Iraq a este proceso político prescrito por el Consejo.
我们保证,伊拉克政府将继续遵循安理会确定政治进程。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该指出,会计程序是联合国遵循标准程序。
La manera en que fueron destruidas casi todas las aldeas parece indicar una pauta sistemática y evidente.
破坏大多数村庄方式似乎遵循一个明确系统模式。
Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.
他们要把战争和霸权全世界毫无疑问地遵循准则。
En todos estos aspectos debemos orientarnos por los principios de la representatividad, la transparencia y la eficacia.
我们必须在所有这些领域遵循代表性、透明度和效力原则。
El seminario debía permitir señalar las líneas generales de la labor a desarrollar a nivel de la Subcomisión.
这次研讨会应该能够制定出在小组委员会内所应遵循行动大纲。
A corto plazo, una prioridad importante será tratar de que todas las partes interesadas se adhieran a esa iniciativa.
短期内主要优先事项将是促使所有利益有关者都遵循三个一办法。
Ello se ajusta a los objetivos que Australia ha perseguido durante varios años y debe emprenderse de manera prioritaria.
这符合澳大利亚数年来所遵循目标并应作为优先任务。
Aunque no tengamos la oportunidad de comenzar los trabajos, al menos el próximo Gobierno, siguiendo el
即使我们没有机会开始工作,下届政府也会遵循政府持续原则,建立一个能够继续致力于改善海地人民生活条件基础。
La seguridad física en las instalaciones del Ministerio de Defensa se rige por el procedimiento administrativo Publicación Conjunta del Servicio 440.
国防部有关场所实物安保遵循第440号《合办事务公报》规定行政程序。
La labor del Commonwealth en la lucha contra el terrorismo deriva del mandato de los Jefes de Estado y de Gobierno.
英联邦反恐工作遵循各国元首和政府首脑所规定任务。
Tal vez la mejor solución no sea ni la policía ni la guardia fronteriza, sino la defensa de un noble ideal.
事实上,对人类行为最大约束并不是警察或边界卫士,而是遵循一种崇高理想。
A continuación se señala la lista de los principios básicos aplicados en los procedimientos de la vida militar de todos los días.
以下列举军队日常活动中一项常见程序所遵循基本原则。
Todo apoyo de esa clase sería contrario a la legislación suiza, a las obligaciones internacionales contraídas por Suiza y a su política internacional.
任何此类支持均违反瑞士法律、瑞士承担国际义务和瑞士在国际一级遵循政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las respuestas te las dieron hace mucho tiempo, solo tienes que seguir el mapa.
其实在很久之前,你就得到答案了,你只需要张地图。
El problema es que las pronunciamos a la española, es decir, con nuestra fonética.
但问题是我们用西班牙语发音,也就是说西语的发音规则。
Para pronunciarla bien, tienes que seguir algunos pasos.
要发好个音,你必须几个步骤。
Si sigues estos consejos, pensarán que eres español y te tratarán como a un nativo.
如果你些建议,他们或许会认为你是西班牙人,把你当作本地人来对待。
Bueno, los Estados Unidos Mexicanos no siguen este parámetro.
但是墨西哥合众并没有一规律。
Y aunque tener sistemas establecidos no es malo, ser demasiado rígido también puede ser problemático.
尽管有的程序并不是一件坏事,但是过也会有问题。
Número SIETE, ¿Sigues algún tipo de filosofía de vida?
第七、你是否着某种人生哲学?
De lunes a viernes, sí, más o menos ha seguido el horario.
周一至周五,是的,或多或少都能作息表。
Pues la cuestión sucesoria en esta dinastía se rige por la ley sálica.
一王朝的王位继承萨利克法。
Hemos priorizado minimizar el número total de etapas.
一直着最大限度减少环节的原则。”史强说。
¡Y ahora, siguiendo ese mismo principio, iremos directos a la sala de la asamblea!
往后我们也一原则,我们直接前往会场。”
Es fundamental que todos los individuos colaboren y sigan un método de trabajo específico y consensuado.
所有人都必须合作,某个具体的、协商一致的工作法。
Como la palabra personas está en plural, la palabra muchas debe coincidir en género y número.
因为人个单词是复数,所以muchas个也是了性和数。
Porque seguir estos pasos puede ayudarte a sentirte con más energía.
因为些步骤会帮助你更有精力。
Nos servimos en diagonal desde el borde hacia el centro, respetando escrupulosamente la línea del vecino.
我们沿着对角线从边缘吃到中心,严格与邻座的分界线。
Tales metamorfosis, me dirás, son clásicos artificios del género, son verdaderas convenciones cuya observación exige el lector.
“你会说类变形是侦破小说的典型手法,是读者要求的惯例。
Seguir estos lineamientos en caso de una emergencia, es fundamental para preservar la vida.
在紧急情况下些准则对保护生命至关重要。
Enrique no ha seguido precisamente esa máxima.
恩里克并没有完全条准则。
Sigue un ambiente bastante seco en el área del mediterráneo.
它地中海地区相当干燥的环境。
El servicio militar asegura a los ultraortodoxos, no permite seguir la torá.
服兵役确保了极端正统派,但不允许他们托拉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释