有奖纠错
| 划词

Se prevé que la aplicación de esta estrategia haga aumentar los ingresos por concepto de legados hasta alcanzar el 8% del total de ingresos.

预期执行这项后将使遗赠收入增至总额的8%。

评价该例句:好评差评指正

Para impulsar la estrategia de recaudación de fondos será necesario prestar mayor atención a los legados que podrían obtenerse en los mercados de los principales comités nacionales en que se hayan detectado oportunidades en ese campo.

那些经查确有机会的主要国家委员会市场内,加大对遗赠的投

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物, 玩物丧志, 玩笑, 玩笑话, 玩意儿, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年4

La máquina de Nicanor Parra, el icónico bombín de Sabina, decenas de manuscritos o la intimidad: el poeta Francisco Ayala legó esta carta, no deberá ser abierta hasta 2051.

尼卡诺·帕拉的机器,萨宾娜标志性的圆顶礼帽,数十份手稿或亲密:诗人弗朗西斯科·阿亚拉遗赠了这封,它应该要到 2051 年才能打开。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Un rico industrial de Nueva Brunswick había muerto y legado parte de su fortuna para becas, que debían distribuirse entre las escuelas secundarias y las academias de las provincias costeras, de acuerdo a su respectiva importancia.

一位富有的新不伦瑞克实业家去世后,遗赠了部分财产作为奖学,这些奖学据各自的重要性分配给沿海省份的中学和学院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顽固派, 顽固性, 顽抗, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的人, 顽强, 顽强的, 顽石, 顽童,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接