Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为遗产。
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗产分给子。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗产让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的承了遗产。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我的承诺和留给后代的遗产。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我的文化、科技发展与我灿烂的文化遗产不可同日而语。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法、法律遗产和行。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
府准备采取一项文化遗产综合保护策。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗产,传统上妇是没有权利承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗产。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗产将续主宰全球。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗产是一个庄园。
En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.
在26个市镇中已完成了非东正教建筑遗产场址清册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gastronomía mexicana está reconocida como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
墨西哥美食被联合国教科文组织认定为世界。
Un museo clave para comprender el patrimonio político e ideológico de las guerras cubanas.
如果想了解古巴战争留政治、思想,该博物馆是必来之地。
Las mismas son consideradas como Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO desde 1986.
自1986年起,伊瓜苏瀑布就被联合国教科文组织列为世界自然。
Ésto dejó un fuerte legado lingüístico en el país.
这在该国留下了雄厚语言。
La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.
利亚大教堂,皇家阿尔卡萨宫和西印度群岛综合档案馆是人类文化。
Por ejemplo, este reloj antiguo era una reliquia familiar.
例如,这个古老钟表是一个家庭。
Es el heredero de la fortuna de Alejandro.
他是亚历杭德罗继承人。
Considerada como la obra maestra de Newton, sin duda fue su legado más importante.
它被认为是牛顿杰作,并无疑是他最重要。
Vengo a presentar mi dimisión, porque acabo de recibir una herencia de trescientos mil francos.
“先生,我是来向您辞职。我得到了一笔三十万法郎。”
Entonces, don Anastasio le desheredó. Me lo contó doña Lupe.
于是呢,唐·阿纳斯塔西奥先生就放弃了继承。这是唐娜·璐佩女士跟我说。
Marruecos cuenta con un rico pasado hispano pero ¿conserva este legado en la actualidad?
摩洛哥拥有丰富西班牙语历史,但如今是否还保留着这一?
Museos que albergan importantes legados como el Museo Arqueológico Nacional o el Lázaro Galdiano.
博物馆中收藏着重要,如国家考古博物馆和拉萨罗·加尔迪亚诺博物馆。
Pero su importancia fue declarado por la UNESCO en 2010 Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.
它在2010年被联合国教科文组织列为人类非物质文化,足见其重要性。
De hecho, la Unesco lo catalogó como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.
实际上,联合国教科文组织已经将其列为非物质文化。
Y templos legendarios que cuentan historias de civilizaciones ancestrales, que hoy son patrimonio de toda la humanidad.
还有传说中神殿,叙述着古代文明故事,如今已成为全人类。
Y es que esta ciudad ha sabido conservar una enorme cantidad de patrimonio de distintas épocas históricas.
因为这座城市保留了不同时期庞大历史。
Aquí, el español es considerado como una viva expresión de una rica herencia cultural forjada durante siglos.
在这里,西班牙语被认为是几百年来形成丰富文化生动体现。
––Había tanta informalidad en los términos del legado, que la ley no me hubiese dado ninguna esperanza.
“嘱上讲到地方,措辞很含混,因此我未必可以依法申诉。
Intensificaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.
加强文物保护利用,和非物质文化传承。
La palabra ancestral está más relacionada con la herencia cultural, las tradiciones, o las raíces familiares o culturales.
ancestral 这个词更多地与文化相关,传统,或家庭或文化根源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释