Nunca tuve un andarivel liso para andar.
我的生命中从没走平坦的路。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块路标志牌发出危险警告。
Has optado por el camino más difícil.
你选择了一条最艰难的路。
Ha optado por el camino más difícil.
选择了最艰难的路。
Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.
他影响了他的一个朋友, 使他走上革命路。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进路上的困难是需要有毅力的。
Aquel encuentro fortuito tuvo gran significación en el desarrollo de sus vidas.
那次偶然的遇在他的生活路上有重要意义。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进的路。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进路的时候了。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚的公约铺平了路。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练的领导下,我们已经走上了一条新的路。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走上的路将不是一帆风顺的。
El ejército de Israel destruyó de ese modo el 51,2% de las carreteras de Rafah18.
以色列军队用这种方式破坏了拉法51.2%的路。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
那次撤回为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了路。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在此的宣言将为解决所有这些问题指明前进路。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展路上前进有关的各种成果。
Al hacer frente a ese desafío, todas las naciones han adoptado el camino del multilateralismo.
为了迎接这项挑战,所有国家都选择了多边主义路。
Las Naciones Unidas han adoptado las primeras medidas encaminadas a la reforma.
联合国已在改革路上迈出了第一步。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为这条路上的伊拉克提供充分的支持。
Que no sea este el camino menos transitado.
让这不要成为一条少有行为的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gracias, Silvia, Marc, Rafel, María y Sabrine por marcarnos el camino.
感谢西尔维娅、马克、拉斐尔、玛丽亚和萨布琳为我们指明道路。
El primero es cuando somos jóvenes y empezamos a volar, a elegir nuestro camino.
第一个时刻是当我们还年轻时候,我们开始飞翔,开始选择自己道路。
Como puedes ver, los pasos suelen estar adornados con velas y flores.
正你所看到,那些道路由蜡烛和鲜花一路伴随。
Las construyeron tan sólidas que muchas de ellas todavía se usaron en el siglo XX.
们将道路修建结实,以至于许多道路直到20世纪仍在投入使用。
El camino de la creatividad está pavimentado de errores.
通向创造力道路是由错误铺设而成。
Así se veían los caminos romanos comparados con los que hay hoy en día.
这里可以看到古罗马时期道路和今道路对比。
Pero antes le lanzó una pequeña llama de fuego para que iluminara siempre su camino.
但她在这之点了一个小火苗,永远照亮道路。
Pájaro insolente, te ordené que fueras guía de ese niño.
你这只无礼鸟,我命令你为指明道路。
Sin la confianza mutua no podemos alcanzar los logros de cooperación.
但只要坚定合作信念、坚持增信释疑,就能在合作道路上越走越稳。
La ideología determina el rumbo de avance y el camino de desarrollo de la cultura.
意识形态决定文化进方向和发展道路。
Sus palabras tienen peso, sus decisiones pueden llevar a muchos caminos diferentes.
们话语具有力量,们决策会通往不同道路。
Sin embargo, el camino hacia la perfección no fue fácil.
然而,通往完美道路并不容易。
El segundo aspecto que destacaremos es el de los caminos.
我们要强调第二个方面是道路。
Las reglas actuales evolucionaron desde la conducción de ganado y carretas en los primeros caminos.
现在规定是从早期道路上牛群和马车驾驶规则演变而来。
El camino arbolado solo toma unos 20 minutos hasta el acceso principal.
这条绿树成荫道路仅需二十分钟就能到达景区主干道。
De repente, el ciervo saltó y corrió hacia el estanque cerca del camino.
突然,鹿跳起来,跑向道路旁边池塘。
Pero no es bueno sentir tanto miedo que le impida a uno hacer nada.
但是,果因为过分害怕而不敢采取任何行动时,恐惧心就会变成进道路上最大障碍。
Cada vez me convencía más que mi camino era la política.
每次都更加让我坚信会在未来走政治这条道路。
Sí. ¿Cómo cambias el camino de tus hijos?
不错。你怎么改变你子女们道路呢?
Yo cambié mi camino a través de mis investigaciones.
我通过我调查研究改变了我道路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释