有奖纠错
| 划词

La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

他们之间的关系在变化着。

评价该例句:好评差评指正

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止这种权利被侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们的目标应是决权并将它彻底取消。

评价该例句:好评差评指正

La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.

我国经济的复苏正在渐进。

评价该例句:好评差评指正

El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.

委员会的工作方案充实。

评价该例句:好评差评指正

Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.

已经通过方法,制定了若干具体的核裁军协定。

评价该例句:好评差评指正

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用方法的措施。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸的是,目前的趋势正导致亚洲的代表席位不足。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

全球化的世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.

因此,多样性是人类继续发展的先决件。

评价该例句:好评差评指正

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

国亦将很快向多边基金提交一份国家淘汰计划。

评价该例句:好评差评指正

Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.

每年削减是维护《议定书》完整的关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.

因此,它提高了公民的生活件。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.

尽管如此,但贝宁有着消歧视的政治意愿,歧视必将消失。

评价该例句:好评差评指正

El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.

官方语文应在稍后阶段引入。

评价该例句:好评差评指正

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上进行的过程。

评价该例句:好评差评指正

La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.

改革正在融入大会部日常作业。

评价该例句:好评差评指正

¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?

这些机制的实施是足以起到了有效的遏制作用?

评价该例句:好评差评指正

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台方案将实施。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎采用注重实效的编制预算方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


qianyan, quadrivium, quai, quanta, quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣科普

Entonces, se decidió privatizar gradualmente lo que ahora se conoce como transporte colectivo.

因此,决定逐步私有化现所谓的集体运输。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Es el desgaste progresivo de la especie.

而是一个物种的逐步沦陷。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos seguir avanzando en nuestra convivencia política, paso a paso, adaptándola a las necesidades de nuestro tiempo.

我们必须继续逐步推进我们的政治共存,使之适应我们时代的需要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Según este plan, progresivamente se irá sustituyendo la energía nuclear por otras renovables.

根据该计划,核能将逐步被其他可再生能源所取代。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En España, la tasa de abandono escolar se va recortando poco a poco.

西班牙,辍学逐步降低。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo sí que te recomiendo que te expongas, pero que te expongas progresivamente.

我确实建议你暴露自,但要逐步暴露自

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Matías propone aprender a nadar en una piscina, progresivamente, con ayuda.

马蒂亚斯建议游泳池里逐步学习游泳, 有帮助的进行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

El texto tampoco menciona el abandono gradual de las energías fósiles asumido en la COP28.

该案文也没有提及 COP28 假设的逐步放弃化石能源的

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Vamos a hacer un lado más alto que el otro para ir compensando la inclinación.

我们要让一边比另一边高,以逐步补偿倾斜。

评价该例句:好评差评指正
外贸西班牙语函电

Aquí te explicamos el paso a paso y de manera sencilla.

这里,我们以简单的方式逐步解释。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Hay un apartado de tutorial que nos guía por  la parte más dura del proceso, paso a paso.

有一个教程部分可以逐步指导我们完成该过程中最困难的部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

De hecho, muchos todavía no han podido abrir, esperan poco a poco ir abriendo sus puertas para los escolares.

事实上, 很多还没有能够开业,他们希望逐步向学童敞开大门。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

De ellos, 12 ya han retomado la actividad hoy, marcando el inicio de un regreso progresivo a las aulas.

其中 12 人今天已恢复活动,标志着逐步重返课堂的开始。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo veo que vamos dando pasos y que tenéis ganas de coger ese relevo.

我看到我们逐步前进,你们也有接这个接力棒的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lo ha dicho el portavoz del Ejército: De forma gradual estamos ampliando la actividad sobre el terreno.

陆军发言人表示:我们逐步扩大实地活动。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero no lo ha hecho de golpe, lo ha hecho a lo largo de ese tiempo.

但并不是一子完成的,而是这段时间内逐步完成的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

La activación a nivel nacional se va a realizar de manera gradual y se irá incorporando paulatinamente en subtes y trenes.

全国范围内的激活将逐步开展, 并逐步纳入地铁和火车。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Expresa que has ido poco a poco subiendo de categoría en tu trabajo, haciendo esfuerzos y de manera prolongada, hasta llegar a un punto.

它表示你工作中逐步升职,通过长期的努力,直到达到某个点。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Se ha acelerado el desarrollo de los diversos programas para el bienestar del pueblo, al mismo tiempo que la situación medioambiental se ha mejorado gradualmente.

各项民生事业加快发展,生态环境逐步改善。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso este Blackfriday aprovecha los super precios de Platzi, donde podrás empezar desde cero y paso a paso convertirte en un profesional.

这就是为什么这个黑色星期五利用 Platzi 的超级价格,您可以从头开始并逐步成为专业人士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


que no ha perdido su belleza natural, que pica, que recuerda a, que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va, que va mal, quebracho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接