有奖纠错
| 划词

Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.

这是一个不透明玻璃,通过它没法透视。

评价该例句:好评差评指正

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

在招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明式进行。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

提高了透明度和效力。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.

这一进程透明度、参与性和包容性是很重要

评价该例句:好评差评指正

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建立了一种以充分透明度为基牢固相互信任关系。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一种扩展了透明度概念需要慎重审议。

评价该例句:好评差评指正

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到非常愉快以公开和透明式和家共事。

评价该例句:好评差评指正

Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.

吁请有关当局以透明和有效式解决这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Observamos en particular la importancia del principio de la transparencia mencionado en esta medida.

特别指出,这一步骤中透明度原则非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.

子正以透明式得到处理,同一名单已送交联刚特派团。

评价该例句:好评差评指正

La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.

要编制透明财务报告就必须在会计面采用明确标准。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el proceso carece de la transparencia y la credibilidad necesarias.

不幸是,这一进程缺乏必要透明度和可信度。

评价该例句:好评差评指正

Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.

争取透明努力必须成为一种争取前后一致努力。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente, esta renovación del impulso requiere una política de transparencia respecto de los Estados Miembros.

任何这样举措从一开始就要取决于成员国之间采取一种透明政策。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草二十四题为“军备透明度”。

评价该例句:好评差评指正

También deben promoverse la transparencia de la información y la adopción de normas contables internacionales.

此外还要增加信息透明度,采用国际会计标准。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也表现出相应程度透明度。

评价该例句:好评差评指正

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.

独立国际观察员在场证明选举过程是透明

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a que se hagan más esfuerzos de manera transparente y progresiva.

鼓励以有透明和逐步进行式作出进一步努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊, 没药, 没意识到的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Por cierto la nieve no es blanca, en realidad es incolora y transparente.

当然,雪不白色,实际上它没有颜色,

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Unos ven en mí un espejo, otros un cristal opaco.

一些人觉得我一面镜子,而另一些人觉得我块不玻璃。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero un momento, ¿no quedamos en que el agua es transparente?

等等,我们不说水

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si tomamos un vaso de agua pura, vemos que lo es.

如果我们喝一杯纯净水,我们就会发现

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

¿Todo porque nuestros pensamientos no son transparentes?

因为我们思维

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Se miraron a través del mamparo transparente.

和东方延绪隔着舱壁对视着。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando vieron que había una niña encerrada en una caja transparente intentaron liberarla, pero resultó imposible.

们看到有个小女孩被关在盒子里,们想把女孩放出来,但不开水晶盒。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Para terminar, Grau les aplicó una capa transparente de barniz de plomo vitrificado que las impermeabilizabacompletamente.

烧制完成之后,葛劳再漆上一层釉,借此达到防水效果。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Es más, parecía que se multiplicaban en la noche sin sueño como puertas de mamparas transparentes.

在这不眠之夜,这些街口又好像被玻璃门扩大了好几倍。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero las restantes estaban llenas de miel, una miel oscura, de sombría transparencia, que Benincasa paladeó golosamente.

一种阴暗深色蜜,贝宁卡萨贪婪地品尝着。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Entonces levantó la cabeza y a las primeras horas del día vi sus ojos, transparentes y asustados.

就在这时,它抬起了头,于在晨曦中,我看见它那双眼睛里充满了惊恐。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Varias novicias declararon para las actas que volaba con unas a las transparentes que emitían un zumbido fantástico.

有几个新修女在记事本里说, 她常张开一对翅膀飞行.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Veréis que al entrar, los primeros metros podemos distinguir nuestros pies y el agua parece transparente.

你们会发现刚进入海水时,开始几米我们还能看到自己脚,海水就好像一样。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Pero para nuestros sofones, el mundo de los humanos es transparente.

但我们有智子,可以使人类世界一切都变成

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al llegar, habrán crecido aproximadamente 45 milímetros y se habrán transformado en angulas semitransparentes.

抵达后,它们将长约 45 毫米,并转变为半玻璃鳗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Con la máxima transparencia y seguridad de cara al consumidor.

为消费者提供最大度和安全性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La consideran una institución arcaica y opaca que ha amparado sistemáticamente la corrupción.

们认为这一个陈旧且不机构,系统性地保护腐败。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

No había ninguna doblez, nada solapado que empañara la transparencia de los sentimientos que exteriorizaba.

没有口心非,也没有任何不正当手段来掩盖所表达感情度。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Utilizar estas técnicas de hablar desde el yo, ser transparentes, nos puede ser muy útiles.

使用这些从自我出发说话、保持技巧,可能会非常有用。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Se acuñan y aplauden expresiones opacas como estar inspirado o tener mucha maña.

人们创造了一些不表达方式,比如受到启发或拥有很多技能,并受到赞扬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰, 煤焦油, 煤精,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接