Se necesita un período de adaptación en ese entorno.
他需要在这样一个新环境里适应一段时间。
Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个不能适应学校的问题儿童。
Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
很显然,都必须适应发展。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,是需要调整本组织,使它适应新的史现实。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是自评估中考虑的一个关键内容。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约方还提到能提高一般性适应能力的措施。
Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.
然而,编制国家适应行动方案仍面临一些困难。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
设和平战略的设计必须适应具体的冲突。
El Organismo Internacional de Energía Atómica es fuerte y flexible.
国际原子能机构既坚定有力又有适应力。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约方会议尚未就适应基金的经营提供指导意见。
Afirma que su salario estará de acuerdo a sus capacidades y al cargo que desempeñe.
女性劳动者获得的劳动报酬应同其工作能力及职位相适应。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
Organizaciones que fueron creadas en un mundo bipolar deben ajustarse a la actual realidad.
在两极世界中立的组织应适应当前现实。
El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.
适应基金届时才开始运作。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在看来,似乎需要培养安理会的适应能力。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
应当介绍缓解评估和适应之间的联系。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对其固体/液体生境具有独特的适应性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.
我们当继续坚持以创新和时代潮流为永久神的共同目标。
Nos tenemos que ir acostumbrando a esta nueva norma.
我们得慢慢这条新规。
Mi paladar está adaptándose estos nuevos sabores.
我的舌头正在这些新味。
Tiempo después se agregaron enero y febrero para adaptarse al ciclo solar.
后来为了太阳周期,加入了1月和2月。
Por eso es que hay que hacer una aclimatación paulatina.
因此,您必须逐渐高原。
Debe ser una planta que se adapta fácilmente a cualquier suelo y cualquier clima.
这种作物该很容易各种土壤和气吧。
Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.
这会引起我们情感上的冲击,阻碍我们逐渐变化。
Sí, estos días siempre tenemos más o menos 35. No sé si usted puede adaptarse.
是的。这些天的气温都在35上下。不知您能不能。
Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.
印加建筑最杰出的地方就是对环境的。
¿O es mejor que se vaya acostumbrando de vez en cuando a las bacterias?
还是说偶尔让他一下细菌更好?
Es pequeñito y tiene que acostumbrarse a nosotros.
它还很小,需要慢慢习惯我们。
Tranquilo, vais a tener mucho tiempo para acostumbrarlo uno a otro.
没事的,你们需要一段时间来互相。
Bien, ahora te estás adaptando a la nueva normalidad.
好了,现在你在新常态了。
No les es fácil adaptarse a diferentes contextos sociales.
他们难以不同的社会环境。
Gloria, ¿qué pasa con Rafo? No lo veo muy colaborador.
格洛丽亚 拉佛石怎么了 我看他不是很。
Los dueños de los gatos también podemos acostumbrarlos al agua bañándolos desde pequeños.
作为猫的主人,我们也可以通过从小就给他们洗澡使猫来水。
Al final me adapté porque entiendo que en Francia funcionan con estos códigos.
最后我还是了,因为我明白在法国就是要以这样的规则生存下去。
También lo son la oscuridad, la inmovilidad, cierta acomodación ocular.
在黑暗里,一动不动,让眼睛先一下。
Para sobrevivir en ambientes tan fríos, esas perdices presentan adaptaciones particulares.
为了在如此寒冷的环境中生存,这些雪鹑具有特殊的能力。
Pasa que este animal está adaptado a vivir en temperaturas muy frías.
这种动物已经了在极寒温度下生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释