Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多人们没办法。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于忘了带钥匙,不得不从窗户钻。
Hizo su ingreso por una puerta lateral.
他是从侧门。
No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.
不知道暗语,他们不让。
Encontramos la cueva de un oso pero no nos atrevimos a entrar.
们发现一个熊洞,但不敢。
Le han hecho la porquería de no dejarle entrar después de haberle invitado.
他们把他耍了,邀请了他可是到时候又不放他。
Abrí la puerta con mucha cautela, para que no me oyeran entrar.
小心翼翼地把门打开,以免他们听见。
Se me ha metido una mota en el ojo.
眼睛中了个沙子。
Entren por la puerta principal, por favor.
请诸位从正门.
Entró por la puerta posterior.
他从后门走了。
Al entrar yo,se callaron.
一,他们就不说话了。
Sería inoportuno si entrases ahora.
你现在不太合适.
190 Se elaborará un plan amplio de desarrollo de campamentos que abarque todas las actividades pertinentes del Organismo.
190 将制定全面难民营发展计划,把工程处所有相关活动都包括。
El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.
与和包括手段,信息和通信技术获取应予强调。
O sea que también habría que tener eso en cuenta si tratamos de incluir un tercer tema en el programa sustantivo.
如果们想要将第三个项目列入实质性议程,这一点也必须考虑。
Todos los aspectos de la reforma del Consejo de Seguridad deben estar incluidos, incluso sus métodos de trabajo y su composición.
安全理事会改革所有方面都必须包括,包括安理会工方法和组成。
La Comisión pide que se incluya esta información en el próximo informe del Secretario General sobre las políticas y de recursos humanos.
委员会要求在秘书长下一个关于人力资源政策报告中把这方面资料包括。
Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).
必须制定奖励措施,把妇女包括,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是语言类少数民族)。
Acogemos con beneplácito esa propuesta y consideramos de especial importancia que también se incluyan la violación y otras clases de violencia sexual graves.
们欢迎这项建议,认把强奸和其他种类严重性暴力也包括是特别重要。
La única palabra que se omitió —como creo que mencionó el representante del Irán— fue “también”, la cual figuraba en el texto que recibí.
未包括唯一字——想伊朗代表提到了这个字——是“也”,而这个字包括在收到案文中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existen unos tours oficiales para explorar su interior.
有一些官方的旅游项目可以参观。
Y ya he metido sus cosas adentro.
已经把您的行李放。
No.Me lo compré ayer y acabo de intentar cargar la batería, pero no he podido.
没有。昨天才买的手机,刚才试着充一下电,可是充不。
Estaremos un poco apretados —dijo—, pero cabremos. Entrad a echar un vistazo.
“将会很拥的,”他说,“但认为都可以。来看一下吧。”
Hay quienes por fin entraban a AliExpress.
他终于。
En realidad, casi somos de la misma edad. ¡Ya! Llegamos al restaurante. ¿Entramos?
实际上咱几乎差不多大小。到!到饭店,吧?
No se preocupen, amigos, ellos no son los mejores, es hora de hacerlo!
别担心,伙计,他比不过,现在吧!
No sería lindo si yo me siento sobre ella?
如果坐还会可爱吗?
Lo siento. Solo pueden pasar cuatro, porque la oficina es muy pequeña.
不好意思,只能四个人,因为他的办公室很小。
Al entrar, se ve enseguida un amplio patio.
以后,马上就可以看到一个很大的庭院。
Tal vez sea mejor si mete los dos pies a la vez.
也许两只脚都放更好一点。
Cuando entró, vio un gran tazón de leche con cereales.
他以后在桌上看到一碗牛奶麦片。
Qué te parece si entramos sólo para echar un vistazo.
就看一下你觉得怎么样。
Entrad a darle un beso, entrad a darle un beso.
给爸爸一个吻,给爸爸一个吻。
Así que así vamos a entrar solamente.
只能这样。
He puesto un enlace en la descripción del vídeo.
在视频介绍里把视频链接放。
Vamos a entrar para pedir un buen café.
点一美味的咖啡吧。
La verdad es que jamás he entrado ahí.
说实话从未过。
Si en casa solo tienes limón pequeño, usa todo el limón.
如果家里只有小柠檬,那就一整只都。
No importa cuánto la llenemos, no sube de aquí.
无论加多少,水面都不会超过这条线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释