La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境一步恶化。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有一步讨论。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期着这方面一步工作。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要一步努力。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,一步加强体制力。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克一步表示,就健康损失提出索赔只是理论上。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需要采取紧迫行动更一步理由。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团一步发展其总部部门。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会一步加剧已经显露出来分歧,加拿大对此感到担忧。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是一步说明一下程序问题是什么?
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停一步核试验。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们感谢今天一步更新展情况。
Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.
应作出一步努力,确保实现千年发展目标。
Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.
我们已经商定若干议程项目——虽然这尚一步审核。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这个阶段,我们不要一步澄清这个问题。
A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.
他们治疗常常造成病情一步恶化或死亡。
Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.
这些事宜在秘书处说明中又作了一步强调。
La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.
委员会决定在其今后各届会议上一步研究这一问题。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到一步注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uno puede conocer a alguien por sus preguntas.
通过我提的问题,您可以进一步了解我。
Su carrera estaba ya consolidada cuando le llegó un gran reto como protagonista.
在他挑战了一个很艰难的角色之后,他的演艺事业得到进一步巩固。
Generalmente se usa para decir que sí y expresar algo más.
通常用来表示赞同并进行进一步阐述。
Las feministas radicales, van más allá y quieren romper el sistema patriarcal en que vivimos.
激进女权主义者则更进一步,想要打破我们所处的父权制。
Te voy a praticar un poco más de mí.
我将向你进一步介绍我自己。
Su objetivo es formar una valla para evitar otra expansión.
其的是形成一个围栏,避免穆斯林的进一步扩张。
Cameron también está usando los avances tecnológicos para mejorar aún más la proyección en 3D.
卡梅隆也在利用技术进步来进一步加强3D投影。
Aprendí bien pronto a conocer mejor esta flor.
很快我就进一步了解了这朵花儿。
Como estudiantes de español, es necesario que conozcamos algo más acerca de esta lengua.
为西班牙语学生,我们必须对这一语言有进一步了解。
¡Que las relaciones amistosas entre ambos países puedan dar un paso más adelante!
祝我们两国之间的友好关系能够进一步发展。
Cada nuevo descubrimiento nos ha acercado más a reconocer nuestra ignorancia.
每一项新发现都让我们更进一步认识到自己的无知。
¿Te interesa saber un poco más de esta increíble mujer?
你想进一步了解这位不可思议的女性吗?
La opinión pública exigía ahora más restricciones en los poderes de los vallados.
舆论要求对面壁者的权力加以进一步的限制。
¡Cuidado, no sea que ahora les pida un remolcador espacial!
“你们要注意了,他可能进一步索要太空母舰。”
VI.Las condiciones de vida del pueblo mejoraron en mayor medida.
VI. 民生进一步改善。
Encauzar las actividades emprendedoras e innovadoras de las masas hacia su mayor profundización.
进一步把大众创业万众创新引向深入。
¿Quieres ir un paso más allá con esto y aprender a la velocidad de la luz?
你想要再进一步,学会超快速阅读吗?
Espanté la sensación con manotazos invisibles y retorné a la realidad en busca de más aclaraciones.
这种看不见摸不着却实实在在的感觉吓了我一跳,我强迫自己回到现实,寻找进一步的确认。
Un análisis posterior identificó la trayectoria de ataque de la gota.
进一步的分析描绘出了水滴的攻击路线。
Lo que viene a reforzar su importancia, doctor Luo.
这也进一步说明了你的重要性。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释