有奖纠错
| 划词

Con demasiada facilidad, la inclusión puede verse preocupada en exceso por la rectitud política y no como sujeto de un análisis crítico.

人们很容易过分将包容性与政治联系而不对之加以批评审视。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países desarrollados opinaron que la prestación de apoyo a los informes nacionales había pasado a ser una parte demasiado importante de la labor básica de la secretaría y que los propios países afectados no cumplían debidamente la responsabilidad que les cabía a este respecto.

一些发达国认为,对国别报告活动的支持过分变成处的核心业务,而且,受影响国本身没有充分承担起这项责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Adjetivo con que se califica a un sujeto presumido, que se alaba excesivamente y presuntuosamente.

形容词,用来描述一其谈,过分、自以为是赞美自己的人。

评价该例句:好评差评指正
异乡故事

Pagó la cuenta en efectivo, pero antes verificó la suma varias veces, contó varias veces el dinero con un cuidado excesivo, y dejó una propina que sólo mereció un gruñido del mesero.

他用现金付账。付账前确认遍账单,又过分仔细清点遍手里的现金,最后留下的小费只够换来服务员一句嘟囔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音, 直喻, 直展云, 直至, , 侄女, 侄女或外甥女,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接