有奖纠错
| 划词

Dos cohetes hicieron blanco en Kiryat Shmona, uno cayó en las escaleras de un edificio de departamentos de tres pisos y el otro destruyó por completo la sala de una casa.

火箭炮落在Kiryat Shmona;一落在一栋三公寓楼的楼梯间里,另一了一栋房屋的起居室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que, antesala, antesalazo, antesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Este es como la sala de estar.

这里类似于室。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

… Éntrenlo al cuarto de estar, donde hay un cómodo sofá.

把他抬到室里去。那儿有张舒服的沙发。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No quiero manchas de sangre en un salón.

“我可受不了室里有血痕的。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tú —le gritó a Harry—. Ven a la sala, ahora mismo.

他对哈利吼道,“你,到室里去,就现!”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Cuatro o cinco minutos más tarde, se abrirá la ventana del cuarto de estar.

四、五分钟以后,室的窗户将会打开。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Antes entré de nuevo en el salón y me senté en mi flamante sofá de tafetán granate.

切发生之前,我又重新回到了室,坐罩着暗红色塔夫绸套的豪华沙发上。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Sólo las hijas mayores de los Bennet eran capaces de comer, beber y dormir como si no pasara nada.

几乎处处都是心灰意冷的气象。只有班纳特家的两位大小姐照常饮食,照常各干各的事。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me dirigí al salón, abrí las contraventanas y me asomé a esperar el amanecer.

我来到室,打开百叶窗,站那里静静地等待出。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

––Ésta ha de ser una habitación muy molesta en las tardes de verano; las ventanas dan por completo a poniente.

“到了夏天,这间屋子做定很不适宜,窗子都朝西。”

评价该例句:好评差评指正
B站《卒》西班牙语课

En la planta baja hay un recibidor, una cocina, un salón-comedor grande y un servicio.

楼设有入口大厅、厨房、大型室和浴室。

评价该例句:好评差评指正
B站《卒》西班牙语课

Tiene un dormitorio, un estudio, un salón-comedor, un cuarto de baño, una cocina y una terraza con dos plantas.

它有间卧室、间书房、餐厅、间浴室、间厨房和个两层楼的露台。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La habitación más cercana al salón, una especie de comedor con un mirador en la esquina, se convertiría en cuarto de pruebas.

室最近的那个房间,类似餐厅,角落里有面镜子,可以当试衣间。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El salón actuaría como eran recepción; allí se presentarían ideas, se consultarían figurines, se elegirían telas y hechuras y se harían los encargos.

室可以作个大的接待室,顾客这里提出衣服的初步设想,查阅服装图样,挑选布料和款式,然后下订单。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Camila le respondió que mejor reposaría en el estrado que en la silla, y así, le rogó se entrase a dormir en él.

卡米拉说他最好到室去,请他到室去睡觉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me dirigí al salón medio en penumbra. Tres balcones cerrados y protegidos por contraventanas de madera pintada de verde frenaban la luz del día.

我走向明暗交接的室。三个阳台都关着,刷成绿色的木质百叶窗低垂,挡住了窗外的阳光。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Al principio a Elizabeth le extrañaba que Charlotte no prefiriese estar en el comedor, que era una pieza más grande y de aspecto más agradable.

这里的餐厅比较大,地位光线也比较好,为什么夏绿蒂不愿意把餐厅兼作室?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y tuvo que recibirme en el cuarto de estar, es decir, en la habitación misma en que yo sospechaba que se encontraba la fotografía.

她把我放室里,这正是我预料的那间屋子。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Nos sentamos en el salón, cada una en una butaca; ella con pose resuelta un tanto hombruna y yo con mi mejor cruce de piernas mil veces ensayado.

我们坐室里,人占了把扶手软椅。她的姿势带些男人气,而我,就像千万次演练过的那样,优雅地架双腿。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Nos pasarán al cuarto de estar mientras avisan a la señora, pero es probable que cuando ella se presente no nos encuentre ni a nosotros ni a la fotografía.

有人会把我们引进室里候见那夫人;但是恐怕她出来会客时,她既找不到我们,也找不到那照片了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

A la derecha hay un cuarto de estar, bien amueblado, con ventanas largas, que llegan casi hasta el suelo y que tienen anticuados cierres ingleses de ventana, que cualquier niño es capaz de abrir.

“右边是宽敞的室,内部装饰华丽,窗户之长几乎到达地面,然而那些可笑的英国窗闩,连小孩都能打开。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho, anticuerpo, antidáctilo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接