有奖纠错
| 划词

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

的生命中走过平坦的道路。

评价该例句:好评差评指正

Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.

那双在雨中走过的鞋仍是湿的。

评价该例句:好评差评指正

Paseamos por un jardín silencioso y no vimos nadie.

走过一个静静的花园并有看见任何人。

评价该例句:好评差评指正

Al pasar el jefe el soldado se cuadró.

队长走过时,士兵立正致意。

评价该例句:好评差评指正

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过一根绷紧了的钢丝。

评价该例句:好评差评指正

Al pasar yo estaba él vuelto y no ie vi la cara.

走过时, 他正扭着看见他的脸.

评价该例句:好评差评指正

El recorrido del primer día fue de 450km.

第一天走过的路程是450千米。

评价该例句:好评差评指正

Los dos porteros pasaban sin ver a otro.

两个守门员走过不看对方。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.

尽管偶尔发生挫折和拖延,走过路。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。

评价该例句:好评差评指正

Hemos andado 5 kilómetros hoy.

走过了5公里。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han acompañado al Iraq en todas las etapas de su transición hasta el momento.

联合国迄陪伴着伊拉克走过了其过渡进程的每一步。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的事态发展,评估一下伊拉克人走过的道路是尤恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Hice esto deliberadamente —tal vez la Comisión decida hacer otra cosa— para hacer hincapié en el proceso que se siguió.

是有意这样做的,也许委员会会另有决定,以便强调所走过的进程。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas tomadas por Israel han abierto la puerta a un futuro nuevo e invitamos a nuestros vecinos a entrar juntos por esa puerta.

以色列的行动新的未来打开了大门,们邀请邻邦与们一起走过这道门。

评价该例句:好评差评指正

Algunos expertos señalaron que eso ya se había logrado antes, lo que demostraba que el hecho de ser pequeño no era una limitación absoluta.

一些专家指出,这是已经有人走过的路,表明规模小并不是一个绝对的制肘。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sabemos que en la esfera del desarrollo socioeconómico el camino por recorrer es más largo y azaroso que el que hemos transitado hasta ahora.

然而,们知道,在社会经济发展方面,后的路程仍然遥远,会比刚刚走过的路程更加艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Ha dirigido la Organización durante una quinta parte de sus cuatro decenios de existencia y casi la mitad de su vida como organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas.

他领导本组织的时间长达其40年历史中的五分之一,几近其作联合国大家庭中的一个专门机构所走过的一半的历程。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Kagame (habla en inglés): Nos reunimos esta semana para celebrar los 60 años de vida plenos de acontecimientos de las Naciones Unidas y parar reiterar nuestra fe en sus principios.

卡加梅总统(以英语发言):本星期,们举行会议,纪念联合国走过不寻常的60年,重新确认们对联合国各项原则的信念。

评价该例句:好评差评指正

Si miramos atrás, resulta evidente que se han registrado algunos éxitos notables en el cumplimiento de los principios de la Carta de las Naciones Unidas pero que también han tenido lugar varios fracasos serios.

回顾走过的岁月,显然可以看出,在执行《联合国宪章》各项原则方面取得了一些显著成果,但是,也存在严重失误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subqnela, subquelado, subranquial, subrayado, subrayador, subrayar, subreino, subrepción, subrepticiamente, subrepticio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

La policía pasó al lado de ellos, pero no les dijo nada.

警察他们身边,但没有说什么。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En ese momento, pasaba por el bosque el zorro.

这时,一只狐狸从森林

评价该例句:好评差评指正
寻梦环

Miguel al fin pondrá mi foto, y yo podré cruzar el puente.

米格把我照片放上灵台,我就能花瓣桥。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Luego camino por un largo pasillo y voy a la estación de la línea azul.

一条长长过道,然后乘坐蓝色线。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Son inexplicables las sensaciones que se acumulan en tu cuerpo cuando va recorriendo en solitario.

当你独自这段路时,那种凝聚在你身体里感觉是无法言喻

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Mi mujer, Mery, llevamos 19 Años juntos.

妻子玛丽,我们携手了19个春秋。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Lucas, te tengo el negocio de tu vida.

卢卡斯,路过不要错过啊。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故节选

A veces pasaba un obispo sobre su mula blanca, leyendo en un libro con imágenes.

有时一个主教骑着他白骡子,手里还拿着一本有图书在读。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Pensó en como habían llegado a esta situación sin Queso.

回想着到达奶酪 Q 站以前所路线。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故

¡Notable fenómeno! -exclamó el profesor de ornitología que pasaba por el puente-.

一位禽学教授桥上,看见了,便说:“真是一件少有!”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Langdon tenía ganas de verlo, si bien no esperaba una caminata tan larga.

兰登一直都期待能亲眼见识一下, 却没有想到要在这种情况下这段长路。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No tenían ojos más que para buscar oficiales por las calles.

她们眼睛立刻对着街头看来看去,看看有没有军官们

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al pasar junto a Meme le tendió la mano sin detenerse.

梅梅面前时候,停都没停一下,拉着梅梅手。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al pasar vio entreabierta la alcoba de Bernarda.

贝尔纳达房间时, 发现她房门虚掩着。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇(匹诺曹)

Atravesaron toda la lengua, y salvaron las tres filas de dientes.

接着他们整条舌头,爬过三排牙齿。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇(匹诺曹)

Entretente en contar las hormigas que pasan por el camino.

“您就自得其乐,数数路上蚂蚁吗。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El padre Rentería pasó junto a Pedro Páramo procurando no rozarle los hombros.

雷德里亚神父从佩德罗·巴拉莫身边,竭力不去碰擦他肩膀。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Una vez vi pasar por allí a un elefante.

有一次我看见一头大象

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Una tarde me topé con unos negros que transportaban un pesado palanquín por el bazar.

“一天夜里,我遇见了一些黑奴抬着一个沉甸甸轿于从集市中

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者 Relato de un náufrago

Había un camino estrecho y torcido con huellas de animales.

那里有一条弯弯小路,上面有牲畜蹄印。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suburbio, subvalorar, subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接