Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取以权利为基础方式表。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也你杰出前任克里斯·桑德斯使和蒂姆·考勒使努力。
El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.
77国集团委员会在合同安排合理化方面所做工作。
A este respecto, aprecia los activos esfuerzos realizados por el Brasil, Francia, Chile y España.
中国巴西、法国、智利和西班牙对此所做出积极努力。
El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.
安理会地注意到,迄今已有超过300万人进行选民登记。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们他们贡献和各位专家为支持他们工作所作艰苦努力。
Deseamos señalar cuánto apreciamos la contribución al proceso que realizaron los países de la región.
我们还要表,我们非常该区域各国对该进程贡献。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们他们表现出灵活,使我们能够完成公约草案。
Por ello, valoramos los esfuerzos internacionales por contenerlo y combatirlo.
因此,我们国际上遏制和打击恐怖主义努力。
Esto lo habían observado y apreciado varias organizaciones internacionales en diversas ocasiones.
多个国际组织曾在不同场合提及这一点并对此表。
El Comité valora la actuación del Estado Parte.
委员会缔约国表现。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行坦诚、公开对话表。
Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.
该报告内容全面并且有益,与会者对此非常。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗马耳他参与委员会工作。
Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.
我国代表团非常尊和原子能机构在非洲活动。
Elogiamos sus actividades y confiamos en que pueda dar más resultados prácticos y concretos.
我们其活动,希望它将进一步取得具体、切实成果。
Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.
我们在制订这些法律过程中,同民间社会进行广泛协商。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴就发展主题同时开展活动举措。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度你任命协调员工作。
Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案国表深切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agradezco tus elogios, pero todavía estoy dudando entre la traducción y la dedicación a escribir.
我很感谢你的赞赏,但是我仍然在翻译和写作之间犹豫。
El propio gobierno celebró al principio la consagración literaria de su héroe.
一开始政府还颇为赞赏,认为他们的英雄终于奉献出一部文艺作品了。
Unwin, su compañero, se sacó la pipa de la boca y emitió sonidos modestos y aprobatorios.
他的同伴昂温把嘴里咬的烟斗取下来,谦恭地发出一些表示赞赏的声音。
Lotario alabó su buena determinación y dijo que él, por su parte, ayudaría a levantar tan ilustre edificio.
洛塔里塞尔莫的好主意表示赞赏,并说他将帮助塞尔莫建立起这座丰碑。
El concepto original fue desarrollado en Italia, donde los helados son apreciados y disfrutados de manera especial.
最的概念在意大利开发,那里的冰淇淋受到特殊的赞赏和享受。
La llevó con éxito en el torneo de Kenilworth, siendo felicitado calurosamente por la Reina-Virgen en persona.
他曾它在肯尼尔沃斯的比武大会上获得过巨大的成功,由此而受到沃尔金皇后本人亲自的大加赞赏。
CCOO aplaude la medida, pero espera que su aplicación se negocie entre sindicatos y empresarios.
CCOO 这项措施表示赞赏,但希望工会和雇主能够就其实施进行谈判。
Uno de los mas aplaudidos fue Gavi.
全球疫苗和免疫联盟(Gavi)是最受赞赏的人之一。
No sólo se apreciaban las dotes artísticas.
不仅艺术技巧受到赞赏。
Además valoró las últimas medidas implementadas por el oficialismo tras las PASO.
他还STEP之后执政党采取的最新措施表示赞赏。
Ese tipo de gente muestra una empatía muy grande y eso se agradece siempre.
这些类型的人表现出极大的同理心,并且总是受到赞赏。
A ver, se agradecen los espacios verdes en el medio de cualquier ciudad.
你看,任何城市中心的绿色空间都会受到赞赏。
Una familia muy alternativa y que era muy apreciada dentro de la comunidad del Chopo.
这是一个非常另类的家庭,在 Chopo 社区中受到高度赞赏。
Yo mismo no siento la menor inclinación por ningún trabajo y menos aún por esa clase de trabajos, que enumera.
我本人各种所谓的勤劳并没有好感,尤其像你赞赏的那些勤劳更是一点好感也没有。
Es que te daba así como mucho margen y valoraba tu trabajo. La verdad es que le cogí mucho aprecio.
她会尽可能地给你多些利润,也会赞赏你的工作。事实是,她表达了许多赞赏。
Oye, pues muchísimas gracias a todas las personas que han dejado un comentario valorando el pódcast.
嘿,非常感谢每一位留下评论赞赏播客的人。
Ofrecer fue un gesto muy apreciado.
奉献是一种备受赞赏的姿态。
Muchos zaragozanos agradecen este clima, y otros creen que es el anuncio de un verano muy caluroso.
许多萨拉戈萨人这种气候表示赞赏,而其他人则认为这是酷热夏季的预兆。
Y, claro, cuando nos sentimos cómodos y apreciados, somos más propensos a gastar en lo que nos sugieren.
当然, 当我们感到舒适和受到赞赏时,我们更有可能按照他们的建议花钱。
Contiene obras de Alberto Durero y otros maestros alemanes y seguramente serán muy admiradas por todos menos por mí.
它包含阿尔布雷希特·丢勒(Albrecht Dürer)和其他德国大师的作品,肯定会受到除了我之外的所有人的极大赞赏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释