有奖纠错
| 划词

No obstante, el número de mujeres que padecen anemia y astenia sigue superando el de los hombres.

不过,患或体弱的妇女还是多于男子。

评价该例句:好评差评指正

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了的发育就学,引起了妇女

评价该例句:好评差评指正

Exámenes de hemoglobina - De gran importancia en la mujer embarazada para poder determinar si padece de anemia o no.

色素检查——色素检查也是针对孕妇的一项重要检查,以确定她们是否

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF también prestó apoyo a programas de prevención de la anemia entre los adolescentes en 10 estados de la India.

基金会还在印度10个邦支持预防青少年症方案。

评价该例句:好评差评指正

Gran número de niños menores de 4 años sufrían anemia y el rendimiento escolar de los mayores había bajado por falta de hierro y otros nutrientes.

在这些4岁以下的中,许多罹患症。 年纪大些的由于缺铁其他重要物质,在校学习反应迟钝。

评价该例句:好评差评指正

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒副伤寒、病毒性肝炎、皮病、、高压、供性心脏病、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。

评价该例句:好评差评指正

El actual método de proporcionar suplementos de hierro y ácido fólico ha influido poco en las tasas de anemia durante el embarazo, debido a los problemas de suministro.

目前在妇女怀孕期间提供铁-盐补充剂的做法,因提供方面有问题,对降低怀孕期间的症成效甚微。

评价该例句:好评差评指正

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇6个月到24个月的婴幼评估程度,以执行使用铁盐制剂防治的战略。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente una tercera parte de las refugiadas palestinas contraen matrimonio antes de cumplir 18 años, y un porcentaje igual de mujeres en edad reproductiva sufren de anemia por deficiencia de hierro.

约三分之一的巴勒斯坦难民妇女在18岁前结婚,同样比例的育龄期妇女遭受缺铁性的折磨。

评价该例句:好评差评指正

Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.

伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及病例数字上升。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez hay un mayor reconocimiento de que la prevención de la anemia es fundamental para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y los niños pequeños.

人们越来越多地认为,预防症是妇女保健及婴智力发展的关键。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con los estudios, las tasas de anemia en la Franja de Gaza alcanzan hasta el 54,7% de los niños, el 35,7% entre las mujeres embarazadas y el 45,7% entre las madres lactantes.

研究表明,加沙地带率高达54.7%,孕妇的率高达35.7%,哺乳母亲的率高达45.7%。

评价该例句:好评差评指正

Se están aplicando las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer respecto de la reducción de la incidencia de la anemia y las anomalías derivadas de la insuficiencia de yodo.

正在执行消除对妇女歧视委员会关于减少碘缺乏病的建议。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce cada vez más que la prevención de la anemia es vital para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y niños en los primeros años de la infancia.

人们日渐认识到,预防症对妇女健康以及对婴的智力发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠期提供铁-补充剂的做法由于分配问题对妊娠期症发病率的作用有限。

评价该例句:好评差评指正

En relación con el desarrollo del niño en la primera infancia, las delegaciones solicitaron información sobre los progresos en materia de salud materna, la iniciativa hospitales “amigos de los niños”, la reducción de la anemia y el fomento del registro de nacimientos.

在幼发展方面,各代表团要求提供资料,说明产妇保健、爱婴医院倡议、减少宣传出生登记方面的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Además, como se señaló anteriormente, se llevaron a cabo estudios para evaluar la prevalencia de anemia ferropénica entre mujeres y niños, los conocimientos y la actitud de los adolescentes matriculados en las escuelas del OOPS y las prácticas actuales de prescripción de fármacos antibacterianos.

此外,如上文指出,进行了一些研究,评估妇女中罹患缺铁性的普遍程度,在工程处学校入学青少年的知识态度,以及当前抗菌药的处方情况。

评价该例句:好评差评指正

121 Se proporcionará atención prenatal a 90.000 mujeres embarazadas, las cuales se someterán a pruebas de detección de la anemia y recibirán suplementos de hierro y vitaminas, y un número similar de mujeres acudirá por lo menos a una consulta dentro de las seis primeras semanas después del parto.

121 90 000孕妇将获得产前照顾;检查有无症,并获得铁补充剂维他命,人数相同的妇女将在分娩后六周内至少获得一次产后检查。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮病、营养不良症方面的卫生保健方案来实现。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Irán no ha aportado ninguna prueba de que exista un nexo causal entre algunas de las enfermedades citadas en la reclamación, en particular la tifoidea, la hepatitis vírica, la anemia, la hipertensión, la tuberculosis y el paludismo, y la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

然而,伊朗未提供证据显示索赔中提到的某些疾病,包括伤寒、病毒性肝炎、、高压、肺结核以及疟疾,与油井大火污染之间存在因果关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entontecimiento, entoproctos, entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Constatóse una anemia de marcha agudísima, completamente inexplicable.

明显看出她是患了急性症。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Necesitas medicación para la anemia durante al menos seis meses.

你现在这个数值药至少要吃6个月。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Alicia fue extinguiéndose en subdelirio de anemia, agravado de tarde, pero que remitía siempre en las primeras horas.

由于,阿利西亚有气无力地说着胡,一副奄奄一息样子,每天总是早上病情减轻一些,到了下午就变得严重了。

评价该例句:好评差评指正

Las greguerías las deja usted para don Ramón Gómez de la Serna, que las suyas padecen de anemia.

“您还是把杂感(greguería是一种文体,通常是一句)留给Ramón Gómez de la Serna(greguería父)吧,他杂感了一样。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

" Muchos de ellos están en condiciones muy delicadas de salud: con hipotermia, anemia o hipoglucemia" , dice el jefe de enfermería de la Maternidad de Rafah.

拉法妇产医院护理主管说:“他们中许多人健康状况非常脆弱:体温过糖。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Más del 85% de las muertes se producen en el África subsahariana y Asia Meridional. Entre los factores de riesgo están la anemia, las anomalías placentarias y otras complicaciones del embarazo, como infecciones y preeclampsia.

超过 85% 死亡发生在撒哈拉以南非洲和南亚。危险因素包括、胎盘异常和其他妊娠并发症,例如感染和先兆子痫。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Las evidencias de su buena salud estaban a la vista, pues a pesar de su aire desvalido tenía un cuerpo armonioso, cubierto de un vello dorado, casi invisible, y con los primeros retoños de una floración feliz.

健康情况是显而易见, 因为虽然她有一副模样, 可是她身体机能很协调, 她肉体上布满了金黄色、几乎看不见汗毛, 幸福花朵含苞欲放。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo terrible: las personas que participaron en este experimento no dieron su permiso, no les dijeron adecuadamente sobre su enfermedad y los engañaron diciéndoles que tenían " mala sangre" , la manera popular de referirse a la anemia y la fatiga.

可怕是:参与这项实验人没有给予他们许可,没有充分告诉他们自己病情, 并通过告诉他们“液不好” 来欺骗他们,这是指和疲劳流行说法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entracomo, entrada, entrado, entrador, entráe, entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接