El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主人公成为革命英雄主义。
La paloma es el símbolo universal de la paz.
鸽子是和平。
Los cipreses adornan los cementerios porque simbolizan la unión entre la tierra y el cielo.
意大利柏木通常用来装饰墓地因为它着天与地交点。
La paloma es el emblema de la paz.
La lozanía de su tez era propia de la juventud.
他健康脸色是年轻。
Improvisar es la metáfora de la vida.
即兴创作是生命。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言具性作家是塞万提斯。
Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.
我把钥匙给,是性地把房子给。
La Navidad es símbolo de ventura en las culturas occidentales.
在西方,圣诞节是幸福快乐。
Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过男子选民,他们不是针对、而是针对问题而选举。
Las Naciones Unidas son el caso más emblemático de la moderna sociedad de naciones.
联合国是现代国际社会具意义例子。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所理想。
No obstante, es un gran símbolo de que debemos trabajar juntos.
但是,这是我们应该如何进行合作一个伟大。
La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.
非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有意义一次重大胜利。
El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.
该体系是中美洲新面貌。
Le dicen el símbolo de amor.
人们称之为爱。
No entiendo nada de pinturas simbólicas.
我一点都不懂得这些性绘画。
La azucena es el símbolo de la pureza
百合花是纯洁.
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上锤子和镰刀是工人和农民。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
我们国家座右铭,Pax et justitia——和平和正义——是我们现实和理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este animal es un símbolo de pureza.
这种动物是纯洁象征。
Como ves, hay representantes de varios continentes.
就像你所看到,他们象征着几个大洲。
Otro símbolo muy emblemático son Los Gigantes de Pamplona, con sus 153 años de historia.
还有一个标志性象征就是潘普洛纳巨人,已经有153年历史了。
Cada cofradía tiene sus propios símbolos y un uniforme determinado.
每个教友会都有自己象征和特定服装。
Son un símbolo con el que muchos extranjeros identifican nuestra cultura.
是很多外国人认同我们一个象征。
En algunos casos sacrificaban humanos como ofrenda y señal de agradecimiento.
在某些情况下,他们会牺牲人类作为祭品和示感恩象征。
Llaveros, un zapato de sevillana y el oso y el madroño, símbolos de Madrid.
钥匙圈,塞维利亚鞋,熊和草莓树,马德里象征。
Está repleta de simbolismos y alegorías relacionadas con la vida.
其中充斥着象征意义以及和生活息息相关寓言。
Aparte de ser mi fruta favorita, creo que es cultura de Canarias.
除了是我最喜欢水果,我认为它也是加纳利群岛象征。
El cubo, amigo mío, te representa a ti mismo.
我朋友,立方体就象征着你自己。
Este color representa energía, calidez y entusiasmo.
这种颜色象征了能量、温暖和热情。
El color azul simboliza la paz y la tranquilidad, y es el color más popular.
蓝色象征着和平与安宁,是最受欢迎颜色。
En la antigüedad, la jian era un símbolo de identidad.
在古代,剑是身份地位象征。
Las tumbas egipcias antiguas tienen réplicas que representan la otra vida ideal.
古埃及陵墓包含着象征着理想死后生活泥俑。
Luego se dividieron, pero conservaron el símbolo patrio que había creado Francisco de Miranda.
后来裂了,但是还是保留了弗兰西斯科·米兰达创造国家象征。
En esta ciudad existió una de las cárceles más emblemáticas a principios del siglo 20.
这个城市曾经是20世纪初最具象征意义监狱之一所在地。
Y es que los dientes son antiguamente símbolo de riqueza y poder.
因为牙齿在古代是财富和权力象征。
Usa simbolismos, imágenes religiosas y un paisaje roto para revelar su estado físico y mental.
她用到象征主义、宗教意象、以及破损景观来揭示她身心状态。
Un pequeño muñeco que representa al diablo y simboliza el sol.
这个小小人形代了恶魔,象征着太阳。
¿Sabías que el ajolote es uno de los animales más emblemáticos del país?
你知道美西螈是墨西哥最具象征性动物之一吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释