有奖纠错
| 划词

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

根据需求情况调整了自己的生产。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.

调整选择驱动数据的标准见第36 39段。

评价该例句:好评差评指正

Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.

这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。

评价该例句:好评差评指正

Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.

这些调整载于下文第243、248和256段。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建议做一些调整

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.

扩大南南贸易也有助于随着协定期满作出调整

评价该例句:好评差评指正

Los ajustes aprobados por la Asamblea General se reflejarán en los créditos consignados.

大会核准的调整批款中得到反映。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和调整体制,这是一项长期挑战。

评价该例句:好评差评指正

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并细节上加以扩充。

评价该例句:好评差评指正

13 a 18) y que éste había aprobado en su resolución 1560 (2004).

此项订正行动概念是秘书长提交安全理事会的报告(S/2004/708,第13至18段)中提出分两个阶段进行调整,并经安全理事会第1560(2004)号决议核准之后提出的。

评价该例句:好评差评指正

Las cadenas de valor mundiales requieren prioridades, políticas y estrategias conexas de desarrollo adaptadas.

D.14. 全链需要调整发展重点、政策和有关战略。

评价该例句:好评差评指正

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。

评价该例句:好评差评指正

La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.

阿根廷最近所作的债务调整清楚展示了上述条件。

评价该例句:好评差评指正

La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.

括号内的数字为经季节性调整的失业率。

评价该例句:好评差评指正

Dicho ajuste no se aplica a la tasa media anual de desempleo.

季节性调整不适用于全年平均失业率。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新的历史现实。

评价该例句:好评差评指正

Son necesarias modificaciones tecnológicas para ajustar los productos agrícolas a las preferencias de los consumidores.

需要作出旨根据客户要求调整农业产品的技术变动。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación no desearía que se efectuaran modificaciones adicionales a las estrategias de conclusión.

我国代表团不希望看到对《完成工作战略》作进一步调整

评价该例句:好评差评指正

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha efectuado ajustes específicos en las dos reclamaciones indemnizables.

小组对这2件可予赔偿的索赔进行了具体调整

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido, falleciente, fallecimiento, fallero, fallido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

¡El reajuste de las sibilantes es uno de los cambios fonéticos más importantes del español!

咝音是西班牙语中最重要语音变化之一!

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y reajustamos el establecimiento de organismos gubernamentales, así como la asignación de sus funciones.

改革政府机构设置,和职能配置。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Pide a la persona que se ponga cómoda y que cierre los ojos.

让对方到舒适眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se hacen responsables, ajustan su comportamiento y asumen la responsabilidad de sus actos.

他们勇于承担责任,自己行为,为自己行动负责。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Mi hermano mientras cambiaba el trípode de sitio se ha comido la mitad.

我哥拍摄用三脚架时就吃了一半。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sobrevivir en este medio requiere algunos ajustes extraordinarios.

在这种环境下生存需要一些非同寻常

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Todo el mundo está de acuerdo con adoptar el horario europeo.

所有人都同意时间表。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Así que no nos adaptamos y estuvimos a punto de perderla.

由于我们没有及时做出,使我们几 乎丢掉了全部生意。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Aun así, necesitaré un tiempo para ello y para los remates.

即便如此,我也需要一点时间以防有需要地方,并对细节进行收尾。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Te has tomado tu descansito y ahora las has vuelto a cagar.

你休息后现在要继续这样子.

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Y también hicieron variaciones en el volumen que aporta cada instrumento a la mezcla total.

他们还对每个乐器对体混音贡献音量进行了

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Ramón comprobó que el cojín quedase en el sitio adecuado.

雷蒙前帮他把垫子到正确位置。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

La mano derecha encontró la hebilla, se orientó rápidamente y aflojó la correa.

右手找到皮带扣,迅速了一下方向,皮带终于松开了。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Tiene estas cuerditas por aquí que te los puedes ajustar normal como muchos tacones.

这里有这些小带子,你可以像许多高跟鞋一样正常

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Lo que sí debo hacer es ajustar el tono de mis palabras y mejorar la pronunciación.

我应该做单词,改进我发音。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por último, que te de un poco el sol al despertar para reiniciar tu reloj biológico!

最后,请你注意一下阳光为了再生物钟!

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y una vez convertida en capital, se ajustó la infraestructura de transporte alrededor de la ciudad.

为首都后,马德里周边基础交通设施也得到了

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dime lo que falla y lo cambiamos...

“有什么不像地方,你说我。”

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y voy a acomodar muy bien alrededor solo para que quede con una forma redondita y bonita.

把周围好好,让它呈漂亮圆形。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Una de ellas ya se arregló los ojos, la nariz, el cuello y se aumentó los labios.

她们中有一个了眼睛,鼻子,脖子,加嘴唇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fanático, fanatismo, fanatizador, fanatizar, fanatwador, fancioiml, fandango, fandanguero, fandanguillo, fandulario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接