有奖纠错
| 划词

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到一份既无日期又无署调动令。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.

委员会建议接受这些款间调动

评价该例句:好评差评指正

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.

主席继续加速调动工作。

评价该例句:好评差评指正

Debe movilizarse al mecanismo de desarme para que llene esos vacíos.

调动裁军机制弥补这些空缺。

评价该例句:好评差评指正

Movilizar los recursos nacionales e internacionales para la educación.

为教育调动

评价该例句:好评差评指正

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

思义,调动平民专比较困难。

评价该例句:好评差评指正

El tema de la movilidad entre organismos es complejo y complicado a la vez.

机构间调动问题错综复杂。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动一般事务职位太少。

评价该例句:好评差评指正

El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.

该方案调动际社会大量资

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服。

评价该例句:好评差评指正

La movilización de recursos es la fuente más importante de desarrollo.

调动是发展最重要

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que dicha iniciativa podría movilizar recursos importantes para el desarrollo.

我们认为,这项倡议可调动大量发展资

评价该例句:好评差评指正

¿Cuán lejos hemos llegado en la movilización de recursos?

我们在调动方面已经走了多远?

评价该例句:好评差评指正

La cooperación regional es una estrategia importante para movilizar recursos para el desarrollo.

区域合作是调动发展资重要战略。

评价该例句:好评差评指正

Ese aumento se encarará mediante la redistribución de personal.

要增加员额将通过调动加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

要增加员额将通过调动加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Esos miembros consideraban que ese acuerdo tenía por objeto fomentar la movilidad.

他们把这种协议视为旨在促进调动安排。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda la transferencia propuesta del puesto de categoría P-4.

咨询委员会建议将该P-4员额调动

评价该例句:好评差评指正

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制扭转这种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lunes, luneta, lunetario, luneto, lunfardismo, lunfardo, lunilla, lúnula, lup-, lupa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI

Las conciencias de los españoles se movilizaron.

西班牙人的意识觉醒被调动起来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De ahí que usted sea el vallado con la menor cantidad de recursos asignados.

正因为如此,在所有面壁者中,您所能调动的资源是最少的。

评价该例句:好评差评指正
名人

Por eso apoyamos la movilización de recursos públicos y privados para acelerar la reducción de emisiones.

因此,我们支持调动公共资源和私人资源来加速减排。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Sino que yo quería que esa emoción del espectador casi pudiera tocar a través de la pantalla.

我希望观众的情绪也能被荧幕上的表调动

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Un estudio demostró que sólo ciertos músculos faciales se activan cuando las personas experimentan una felicidad genuina.

一项研究表明,当人感到快乐时,只有某部分肌调动

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A pesar de que la ley tiene restricciones, básicamente puede hacer uso de todos los recursos de Coalición Tierra.

“虽然仍有法案原的限制,但您现在几乎可以调动地球国际的一切资源。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Allí hay mucho movimiento de tropas y siguen los bombardeos.

那里有大量部队调动,轰炸仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248合集

Ejes de su mandato, que ha iniciado con un traspaso especial.

他的任务轴心是从一次特别调动开始的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero, ciertamente, hay que ser muy experto para detectar qué músculos se activan en la cara en un momento determinado.

当然,这需要我们非常擅长判断调动的是哪部分肌

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Temen que un eventual traspaso empeore sus condiciones laborales.

他们担心可能的调动会恶化他们的工作条件。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Decidimos venirnos a vivir acá con mi marido, en realidad, por un cambio, o sea, por mudanza por trabajo.

我和丈夫决定在此定居其实是,因为一次变故,或者说是因为工作调动

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223合集

El Programa ha movilizado suministros para alimentar a tres millones de personas durante un mes.

该计划调动了供应品, 可以养活 300 万人一个

评价该例句:好评差评指正
2023政府工作报告

Hemos respetado el espíritu creativo de las masas populares y hemos desplegado a plenitud el dinamismo de las diversas partes.

尊重人民群众首创神,充分调动各方面积极性,进而汇聚起推动发展的强大力量。

评价该例句:好评差评指正
名人

Así se gobierna en el siglo XXI: movilizando las capacidades y la sabiduría de nuestras sociedades y no pretendiendo sustituirlas.

如此便是21世纪的政府治理方式:调动我们社会的能力和智慧,而非试图取而代之。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es más, cuenta que las fuerzas de combate ecuatorianas se movilizaron a Cotocollao para enfrentar a los supuestos marcianos.

此外,他表示,厄瓜多尔作战部队已被调动到科托科劳,与所谓的火星人对抗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248合集

Ha declarado la situación de emergencia en Kursk: esto permite movilizar más recursos en la zona.

他宣布库尔斯克进入紧急状态:这使得该地区能够调动更多资源。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Optimizamos con gran energía el ecosistema de la innovación y movilizamos la iniciativa de los diversos tipos de protagonistas de la innovación.

大力优化创新生态,调动各类创新主体积极性。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Podremos seguir con nuestras investigaciones de siempre, pero con la diferencia de que ahora estaremos en condiciones de dedicarles cantidades ingentes de recursos!

“我们要继续这项事业了,与以前一样,不同的是现在能够调动巨量的资源来干这事!”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20251合集

La Agencia Sanitaria movilizará suministros críticos y ha ordenado clínicas prefabricadas que se integrarán a los centros sanitarios para aumentar la capacidad.

卫生机构将调动关键物资,并已下令将预制诊所整合到卫生中心以增加容量。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主

Tu voz es esencial para movilizar recursos y sensibilizar a la sociedad sobre lo que significa vivir con ésta o con cualquier otra discapacidad.

你的发声对于调动资源,对于让社会认识到与痉挛或其他任何残疾共存意味着什么至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luz de la luna, luz del día, luz tenue, luz de freno, luz de posición, luz del sol, luzbel, lx, lynchar, Lyón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接