Tenemos dos versiones opuestas de lo ocurrido.
对发生的事情我们有两种截然相反的说法。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有供补充资料支持这一说法。
Nuestra experiencia es que ese paradigma es profundamente erróneo.
我们的经验,这个说法被严重误解了。
En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.
最近几年中,我们经常听到“路径图”这个说法。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,人遭到了“双重”歧视。
Otra víctima, V002A, que tenía 14 años de edad, confirmó la declaración de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,证了V002B的说法。
Quiero destacar que no utilizo la palabra cooperación como eufemismo de financiación.
我在此强调,我所说的“合作”并“供资金”的委婉说法。
Debe mantenerse la referencia a la adopción de una decisión en el párrafo 4.
关于作出决定的说法必须保留在第4段中。
Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.
除了若干太重要的矛盾之外,一些关键性说法中存在着重大难解的问题。”
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。
El Comité ha observado que los tribunales, tras considerar este argumento, concluyeron que era infundado.
委员会指出,有关法院已经审查了这种说法,并且认为没有根据的。
Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.
允我直言,这大惊小怪的说法。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
No pudo corroborarse la denuncia de que se habían cometido actos ilícitos contra ella.
调查报告称对她采取非法行为的说法没有根据的。
Quiero decir también que he escuchado muchas observaciones muy pesimistas.
我还想说,我听到了很多非常悲观的说法。
Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.
这些说法也同样适用于联合国内部的协调。
Según el representante de Cuba, nadie se opuso a ella.
根据古巴代表的说法,没有人反对该议。
Según el Gobierno de Azerbaiyán, Armenia no ha respondido a estas propuestas.
按照该国政府的说法,亚美尼亚对这些意见没有反应。
Hay varias versiones de lo sucedido.
对发生的事情有好多说法.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno esas fueron las 10 alternativas a la respuesta sí.
好了,这就是10种“是”这个词替代说法。
Pero me consta que eres injusta con ella.
可是知道你这种说法很偏心。
También es una forma como rotunda de decir que sí.
也是一种表示完全赞成说法。
No creo que haya fórmula que lo defina mejor.
得没有比这更好说法了。
Primero he expresado algo habitual en el pasado, con Cuando con un verbo en pasado.
一,用了过去式比较常用说法,CUANDO + 过去时词。
Realmente no se puede, no hay un “gustómetro”.
真是不能哦,没有gustómetro这个说法。
Bien, esa palabra es una palabra suave.
好,这个词是比较温和说法。
Otro de los mitos es creer que las personas felices no tenemos problemas.
还有一个说法是,幸福人不会有烦恼。
Esta última es una copia literal del inglés " double u" .
最后一种说法是来自英语。
Lo cierto es que la economía en los últimos años ha empeorado bastante.
准确说法是,西班牙最近几年经济形势相当不好。
Es una forma corta, directa y, sobre todo, coloquial.
但这种说法更简短直接,更口语化。
Es una manera fea de decirlo, pero se usa.
这是一种粗俗说法,但确实被使用。
Otra forma que utilizamos muchísimo en España es " Vale" .
在西班牙,还有一种常用说法是“好吧”。
Otra forma un poquito más formal de decir " vale" es " de acuerdo" .
另一种表达“好吧”但有点正式说法是“同意”。
Las fuentes difieren sobre su altura exacta.
关于它确切高度有不同说法。
Lo correcto es decir mucho mejor o mucho más dependiendo del contexto.
正确说法是“mucho mejor”或者“mucho más”,根据语境而定。
En inglés creo que también decimos de la misma manera, decimos much better, no?
在英语里相信也是一样说法,们说“much better”,是吗?
Vale. Según internet, la gente cree que los españoles siempre llegan tarde, ¿tú qué opinas?
好,根据网上说法,人们认为西班牙人总是迟到,你怎么看?
La siguiente forma de decir que NO, es " ni pensarlo" .
下一种表示“不”说法是" 想都别想了”。
Y todo esto lo lograron sin siquiera conocer la rueda, según detallan los historiadores.
根据历史学家说法,他们甚至是在没有发明车轮情况下完成了这一切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释