Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉

 中的任何一
中的任何一 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 1
1
 集
集		 4
4
 集
集		 4
4
 集
集		 9
9
 集
集		 10
10
 集
集		 5
5
 集
集		 6
6
 集
集		 8
8
 集
集		 10
10
 集
集		No podía concebir un marido mejor que el que había sido suyo, y sin embargo encontraba más tropiezos que complacencias en la evocación de su vida, demasiadas incomprensiones recíprocas, pleitos inútiles, rencores mal resueltos.
她想象不出还有一个比她的丈夫更好的丈夫,然而,在回忆自己的生活时,她发现挫折多于满足,有太多相互的误解、无用的诉讼、无法解决的怨恨。
 10
10
 集
集		Además, Bolivia se suma a la demanda por el posible genocidio israelí contra el pueblo palestino en la Corte Internacional de Justicia y cinco mujeres han sido galardonadas con el Premio Nansen para los Refugiados que otorga ACNUR.
此外,玻 维
维 加入了在国际法院就以色列可能对巴勒斯坦人民进行种族灭绝的诉讼,五名妇女被授予联
加入了在国际法院就以色列可能对巴勒斯坦人民进行种族灭绝的诉讼,五名妇女被授予联 国难民署颁发的南森难民奖。
国难民署颁发的南森难民奖。
 6
6
 集
集		El Comité de la ONU contra la desaparición forzada advirtió este miércoles que el proyecto de ley presentado al Congreso peruano, que establece la prescripción de los crímenes de lesa humanidad o crímenes de guerra, contraviene las normas internacionales.
联 国强迫失踪问题委员会周三警告说,提交给秘鲁国会的法案规定了危害人类罪或战争罪的诉讼时效,违反了国际标准。
国强迫失踪问题委员会周三警告说,提交给秘鲁国会的法案规定了危害人类罪或战争罪的诉讼时效,违反了国际标准。