有奖纠错
| 划词

El testigo nos habló en un tono neutro.

不带感情地向我们讲述。

评价该例句:好评差评指正

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判拒绝作指控被

评价该例句:好评差评指正

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把叫来。

评价该例句:好评差评指正

El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación.

法官要求被出庭。

评价该例句:好评差评指正

El juez escuchó el testimonio del testigo.

法官倾听了词。

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何都无法要求一名在达尔富尔的出庭作

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行的审判已经传唤了108名检方

评价该例句:好评差评指正

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

此种卫星连接以引注目的方式为远方约谈和电视会议提供支持。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是我们在其作出的庄严承诺的见

评价该例句:好评差评指正

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件,原和被召唤

评价该例句:好评差评指正

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判的被和司法员的安全没有保障。

评价该例句:好评差评指正

Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.

许多实有边防卫队存在。

评价该例句:好评差评指正

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军开始殴打另外四名妇女,包括该见

评价该例句:好评差评指正

Se entrevistó a 26 testigos sobre incidentes relacionados con el SLA y el JEM.

针对涉及苏丹解放军和正义与平等运动的事件访谈了26名

评价该例句:好评差评指正

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内听取了10名检方陈述。

评价该例句:好评差评指正

La protección de testigos debe seguir siendo preocupación de ambas jurisdicciones.

保护必须依然是这两个司法机关目前的关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.

施加压力和威胁的做法是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Algunos testigos mencionaron violaciones del derecho de culto de los palestinos.

一些提到侵犯巴勒斯坦的礼拜权。

评价该例句:好评差评指正

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

认为是蓄意攻击儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处罚, 处方, 处方汇编, 处方集, 处方长笺, 处分, 处境, 处境险恶, 处决, 处理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Yo también tengo otro testigo, esa noche estuve con otra persona.

我还有另一个 那晚我跟另一个在一起。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Me acusa de algo? - No, de momento.Soló hablo con usted en calidad de testigo.

你怀疑我? - 不 暂时不是, 我只是把你当做来谈的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si he gobernado bien o mal, testigos he tenido delante, que dirán lo que quisieren.

至于我这个总督当得好不好,这儿自有,他们可以随便说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Muchos días y noches duró el proceso, por lo crecido del número de testigos.

由于目庞大,审判过程持续了许多日日夜夜。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

En los últimos meses, este lo había obligado a intervenir como árbitro o testigo en las disputas familiares.

近几个月来,父亲常强迫他以仲裁者或见的身份介入家里的争端。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Si apresan a este falso clérigo, sean ustedes testigos que no tengo relaciones con él--- y acabó su discurso.

位能将这位假修士抓获,位就是见了,我跟他毫无关系--他就此打住。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y cada testigo se implica a sí mismo.

每个都牵涉到自己。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A menudo se usa para resaltar la falta de fiabilidad de testigos.

常被用来强调的不可靠性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

También está previsto que llamen al primer testigo de cargo.

还计划传唤第一位检方

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Con cámaras, lectores de matrículas y testigos.

有摄像头、车牌读取器和

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Cree Peinado que su testimonio se contradice con lo que declaró otro testigo.

佩纳多认为他的词与另一名词相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Se usa hablando de los escribanos y notarios ante quienes se otorgan los instrumentos.

它用于谈论授予文书的公和公

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y a Karin la eligieron al azar como testigo de este sumario.

而卡琳则是被随机选为这次调查的

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces la fiscalía los ha buscado no como testigos, sino como acusados.

因此,检方不是将他们作为,而是作为被告来寻找他们。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Él también fue mencionado por el mismo gobierno federal como testigo, ¿no?

他也被同一个联邦政府提到作为,对吧?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Mañana la fiscalía retoma las declaraciones de testigos.

明天检方将恢复词。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Felipe IV es testigo de ese repintar de ese cuadro.

费利佩四世是这幅画重新绘制的见

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Hoy declaran los testigos del caso de corrupción.

今天,腐败案的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Todo ocurrió en centro de culto de los Testigos de Jehová.

一切都发生在耶和华见的一个崇拜中心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Sánchez acusaba a Juan Carlos Peinado de prevaricación por obligarle a declarar en persona como testigo.

桑切斯指责胡安·卡洛斯·佩纳多搪塞,强迫他作为亲自作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处死, 处死刑, 处所, 处心积虑, 处刑, 处以, 处于, 处于(某种)状态, 处于…状态, 处于不佳状态, 处于等距离, 处于窘境, 处于困境, 处于劣势, 处于劣势者, 处于危险中, 处于优势, 处于优势地位, 处于支配地位的, 处在, 处在…中, 处之泰然, 处治, 处置, 处置不当, 处子, 畜产, 畜产品, 畜肥, 畜栏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接