有奖纠错
| 划词

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会重要强调。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.

国民议会议员们似乎害怕革新。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.

议会联盟对议会有效运转至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会就职而结束。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron al Foro unos 120 participantes de 47 parlamentos.

出席论坛有来自47个议会120名代表。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监测立法对议会监督

评价该例句:好评差评指正

Ofrecemos la Asamblea Parlamentaria, que tiene representantes de los parlamentos de nuestros 46 países miembros.

我们为有46个国家议会议员参加议会提供服务。

评价该例句:好评差评指正

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多冲突后国家都有议会联盟存在。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la proporción de mujeres en el Parlamento es del 18,8%.

因此,妇女在议会比例为18.8%。

评价该例句:好评差评指正

El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.

大多数公众都赞成增加妇女在议会比例。

评价该例句:好评差评指正

Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.

那时,我也将把自己权力传给议会批准任何人。

评价该例句:好评差评指正

Un miembro hombre de la Asamblea Nacional proclamó que la cultura y la religión deberían respetarse.

国民议会一名男性议员宣称,文化和宗教应得尊重。

评价该例句:好评差评指正

Por último, cabe mencionar el Comité para la Igualdad de Género, que es un comité parlamentario.

最后,还有两性平等委员会,它是议会一个委员会。

评价该例句:好评差评指正

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受议会各党派欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.

妇女参与所有议会委员会

评价该例句:好评差评指正

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。

评价该例句:好评差评指正

Las asambleas cantonales deciden la distribución de las contribuciones.

议会确定缴纳金份额。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hariri y su bloque parlamentario votaron a favor de la prórroga.

哈里里先生和议会中他那一派投票赞成。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出议会预计于12月中旬举行开幕会议。

评价该例句:好评差评指正

En la región de la CESPAP, más del 20% de los parlamentarios eran mujeres.

在亚太经社会区域,20%以上议会成员是妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动, 造物, 造物主, 造像, 造型, 造型机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

Trabaja en ferias y congresos y cosas así.

应该从事展会议会之类事情。”

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Eso tendría que pasar por el Congreso del estado.

这必须经过州议会批准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Los peritos del Ayuntamiento, están valorándose que echar abajo las casas.

议会专家正在评估如何拆除这些房屋。

评价该例句:好评差评指正
nuevo dele B1

De cinco millones de euros del ayuntamiento en asuntos personales.

议会 500 万欧元用事务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

No somos ingenuos somos conscientes de la realidad parlamentaria.

我们并不天真,我们了解议会现实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se aumentará la presencia femenina en las asambleas federativas en hasta un 40 %.

联邦议会女性比例将增加高达 40%。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲

Un Consejo en el que participamos junto con la Princesa y la Infanta.

我们与公和公一起参加议会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ha sido un trabajo colectivo, con ayuda del Ayuntamiento.

这是在市议会帮助下集体努力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ella encarna los valores de una monarquía parlamentaria moderna.

-她体现了现代议会价值观。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Por ahora no, hay una interlocución en el grupo parlamentario del que formamos parte.

现在还不行,我们所属议会小组正在进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Las urnas han dejado el parlamento vasco más soberanista de su historia.

民意调查使巴斯克议会成为其历史上最议会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Son los símbolos que ha elegido el Ayuntamiento de Madrid para promocionar el Orgullo.

它们是马德里市议会选择促进骄傲象征。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El 2 de mayo las ocho formaciones con representación parlamentaria confrontaran sus programas.

5月2日,拥有议会代表权政党将就他们方案进行辩论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Este parlamento, la cámara vasca, será la más nacionalista de su historia.

议会,即巴斯克议会,将是其历史上最具民族义色彩议会

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Philippe Lazzarini dijo que la legislación de la Knéset desafía las resoluciones del Consejo y de la Asamblea General.

菲利普·拉扎里尼表示,以色列议会这项立法违反了理事会和大会决议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Aunque esta regulación no es vinculante y cada ayuntamiento tiene su propia ordenanza.

尽管该规定不具有约束力,并且每议会都有自己条例。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Patricia Guasp ha votado en Palma, donde encabeza la lista de Ciudadanos al parlamento autonómico.

帕特里夏·古斯普 (Patricia Guasp) 已在帕尔马投票,她是当地议会公民名单负责

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Se han reunido en una sala del Parlamento Europeo.

他们在欧洲议会房间里会面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Se escindió de La izquierda hace solo nueve meses y ahora es la llave en dos parlamentos.

它在九月前与左翼分裂,现在是两议会关键物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Este convenio entre Ibercaja y la diputación de Teruel acabará con la otra despoblación, la financiera.

Ibercaja 和特鲁埃尔议会之间这项协议将结束另一项口减少,即经济方面口减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


造舆论, 造预算, 造在成, 造渣, 造纸, 造纸厂, 造纸机, 造作, 造作的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接