有奖纠错
| 划词

Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.

要加强该小区的

评价该例句:好评差评指正

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸队。

评价该例句:好评差评指正

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两武装巴勒斯坦把守,其中一立即命令特派团离开。

评价该例句:好评差评指正

Se da capacitación en primeros auxilios a conductores, oficiales de seguridad y otros funcionarios.

为司机、和其他工作人员举办了急救培训。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha ido acompañado de un recurso creciente a la seguridad privada y armada.

与此同时,越来越多的人开始利私人和武装

评价该例句:好评差评指正

En el estadio había mucha vigilancia.

当时体育场有许多

评价该例句:好评差评指正

El sueldo del guardia que prestaba servicios en el pueblo era abonado por las autoridades de Kelbajar.

该村的一由克尔巴贾尔当局付工

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 79% de los gastos generales de servicios para los detenidos está relacionado con los guardias.

大约全部关押事务费的79%付拘留所上。

评价该例句:好评差评指正

La compañía seguiría desempeñando las mismas funciones de protección que realiza la compañía destacada actualmente en el Tribunal.

它将继续执行同目前派驻法庭的连队相同的任务。

评价该例句:好评差评指正

Pocas personas tenían trabajos oficiales “de día”, con la excepción del maestro, el personal médico y un guarda.

除了教师、医务人员和一,从事正式的“白天”工作的人寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de profesionalismo de la Sección aumentará gracias a actividades continuas de capacitación especializada para los oficiales.

通过不断向提供专门培训,可以进一步提高该科内的专业水平。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega indicar qué leyes o procedimientos rigen la coordinación del Servicio de Aduana y la Guardia de Fronteras.

请表示什么法律或程序规定海关处和国家边界的协调。

评价该例句:好评差评指正

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión de que la mayor parte de las horas extraordinarias guardaba relación con los oficiales de seguridad.

委员会得知,大部分加班费是加班的费

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las explicaciones dadas por los escoltas libaneses del equipo, el guardia amartilló su arma para negar acceso al equipo.

尽管小组的黎巴嫩陪同人员作出保证,扳起武器拒绝小组进入。

评价该例句:好评差评指正

Zhang continúa siendo tratado de forma diferente por sus carceleros en el campamento de reeducación mediante el trabajo debido a su fe.

来文提交人指称,张先生由于其信仰劳动教养管理所继续被人员隔离。

评价该例句:好评差评指正

Además de las actividades de capacitación de los oficiales, aumentarán las actividades para sensibilizar y capacitar al personal en cuestiones de seguridad.

除了培训外,也要提高工作人员的安全意识培训。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad en el lado liberiano de la frontera con Sierra Leona está a cargo del contingente pakistaní con base en Tubmanburg.

与塞拉利昂之间边界利比里亚一方的安全由驻扎杜伯曼堡的巴基斯坦特遣队提供。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL ya ha concluido un plan para dar un apoyo permanente a la fuerza militar que se ocupe de proteger al Tribunal Especial.

联利特派团已着手最后确定各项计划,为特别法庭军事部队提供永久助。

评价该例句:好评差评指正

Además, se contrató a un Oficial Superior de Seguridad (P-2) para reemplazar al titular anterior, que había llegado a la edad de jubilación obligatoria.

此外,还征聘了一高级(P-2),以替代前任已到达法定退休年龄的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铜壶滴漏, 铜活, 铜匠, 铜精矿, 铜镜, 铜矿, 铜蓝, 铜锣, 铜绿, 铜模,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

La policía de España y la Guardia Civil intentaron impedirlo.

西班牙察和国民队试图阻止这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Vemos algunos vigilantes que están controlando que nadie pase e interrumpa la acción.

我们能看到有一些在控制现场秩序,以防他人打扰拍摄。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Significa vigilante y viene de la palabra en inglés " watchman" .

意思是,来源于英语单词“watchman”。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Estaba ahí cogiendo un mango del arbol y me agarró el guachimán.

我正在摘芒果,结果我。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Desvió unos cuantos millones de dólares, nada, calderilla, de la guardia nacional" .

“他从国民队中调走几百万美金,没啥,只是小钱。”

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Vale, ¿y dónde está la oficina de seguridad, por favor?

好的,那请问处在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Desde luego. Con los guardacostas y con aeroplanos.

“当啦。派出海岸队和飞机。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El joven comandante de la guardia les concedió el permiso.

年轻的队长表示同意。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El ejército regular tuvo que proteger la casa.

政府军不得不在宅子前面设置

评价该例句:好评差评指正
疑广播剧:63号病人

Dígale a sus guardaespaldas, por favor, que se sienten.

让您的人员都坐下吧。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

En vez de cruzarlo, regresó hacia la Prevención.

没有穿过去,反而折身向室走去。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El suboficial de guardia intervino para recordar que no se permitía aquella clase de preguntas.

插话,提醒说不允许提这一类问题。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Si el suboficial de guardia se las hubiera tocado lo habría echado de la pieza.

假如碰到这双手的话,一定会把他从病房里赶出去。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Probablemente se tratase de un animal de servicio propiedad de las fuerzas de seguridad.

可能是部队的军犬。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Otro, más audaz, se disfrazó de médico burló la guardia y penetró en mi habitación.

还有一位胆子更大,他化装成医生,骗过,进我的病房。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Bueno, necesitan sus pases para entrar en la feria. Los pueden recoger en la oficina de seguridad.

你们需要通行证才能进入展会。可以再处取通行证。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La única opción viable es asignarle a alguien la tarea de infiltrarse en el servicio de seguridad.

“唯一可行的办法,是派人渗透到部队内部。”

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Ana vive en la portería con su hijo. Es la casera del inmueble... Y también limpia algunos pisos.

阿娜和她儿子室,她是这房子的主人......也会打扫一些屋子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues, lo que llevo mucho pensando mucho tiempo, pertenecer a la guardia civil o cualquier cuerpo del estado.

我很长时间一直在想的,参加国民队,或者其他国家机构。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

En vez de atravesar las cuadras de los cadetes, fue hacia la Prevención por el descampado.

他没有去士官生的宿舍,而是穿过草地走向室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


图示的, 图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接