有奖纠错
| 划词

El descubierto de la empresa ha ocasinado el despido de varios empleados.

由于企业亏损,已了好几个职工。

评价该例句:好评差评指正

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低就能增加就业机会吗?

评价该例句:好评差评指正

La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.

虽然批准的决定只是一个行政决定,但必须接受司法监督。

评价该例句:好评差评指正

No me han pagado el despido.

他们还没给我费。

评价该例句:好评差评指正

No queremos abaratar el despido.

我们不希望降低金。

评价该例句:好评差评指正

Los casos más frecuentes de discriminación se dieron en los despidos, las contrataciones y las condiciones de trabajo.

最常发生歧视的情况是和工作条件。

评价该例句:好评差评指正

El 2% de las mujeres que estaban empleadas en el curso de su embarazo reciente fueron despedidas a continuación del parto.

在最近一次怀孕期间工作的女职工当中,2%的人在生产之后被

评价该例句:好评差评指正

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部的学校课程都俄语教学,胆敢以格鲁亚语授课的教师将遭到

评价该例句:好评差评指正

Esa situación causó despidos masivos, y se recurrió a la práctica habitual en todo el mundo de despedir primero a las mujeres.

这导致了大批的人失业——印度尼西亚采了全世界常的做法,即先妇女。

评价该例句:好评差评指正

Debería seguir siendo indispensable la aprobación del Gobierno en el caso de los despidos por paro forzoso que afectaran a más de 25 personas.

凡临时25人的,仍须获得政府批准。

评价该例句:好评差评指正

Durante la crisis las empresas privadas despidieron a miles de trabajadores, en particular los peor remunerados, con menos cualificación y menor nivel de educación.

在危机期间,私营公司和企业了成千上万的工人,特别是工资低、技能低和受教育程度低的工人。

评价该例句:好评差评指正

Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil.

禁止以怀孕或产假为理由予以,以及以婚姻状况为理由予以的歧视,违反规定者予以制裁。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工作的大多员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被

评价该例句:好评差评指正

Para ello amenazaban con matarlos, a ellos o a sus familiares, les privaban de libertad y los sometían a torturas y a malos tratos, amenazándolos con expulsarlos de sus empleos.

他们使的办法是威胁杀死他们或他们的亲属,剥夺他们的自由,施以酷刑和虐待,或威胁他们。

评价该例句:好评差评指正

43 La incapacidad continuada del Organismo de constituir una reserva para indemnizaciones por rescisión del contrato traerá consigo una grave crisis de financiación cuando las operaciones empiecen a reducirse.

43 工程处仍然无法建立一笔经费偿金,这意味着当业务最终逐步减少时其将面临严重的财政拮据状况。

评价该例句:好评差评指正

Entre las categorías de trabajadores no protegidos por las leyes sobre salario o con subsidios de otro tipo figuran los despedidos durante la guerra en razón de su origen étnico.

不受最低工资法保护或其他保护的工人,包括战争期间因民族血统而被的工人。

评价该例句:好评差评指正

La ley vigente prohíbe que una mujer sea despedida por motivo de la licencia de maternidad o de su estado civil; queda a criterio de la mujer renunciar por esas razones.

现行法律禁止以休产假或者婚姻状况为由妇女,基于这些原因的辞职必须出于妇女的自愿。

评价该例句:好评差评指正

El método sugerido para establecer esa prima corresponde a la actual indemnización por rescisión del nombramiento aplicable al personal de la Secretaría de conformidad con el anexo III del Reglamento del Personal.

于确定此种奖金的方法参照《工作人员条例》附件三规定的秘书处工作人员偿金。

评价该例句:好评差评指正

17) Preocupa al Comité la aparente falta de independencia del poder judicial, como se observa en el proceso de nombramiento y destitución de jueces, así como en su situación económica (art. 14, párr.

(17) 委员会对于司法机关显然缺少独立性表示关注,这一点反映在任命和法官的程序以及法官的经济地位之上(第十四条第1款)。

评价该例句:好评差评指正

Entre las categorías de trabajadores no incluidos en el sistema de mínimos salariales o mecanismos de indemnización figuran los despedidos durante la guerra, como consecuencia en gran medida de discriminación en razón del origen étnico.

未纳入最低工资制度或补偿机制之内的工人,包括战争期间主要是基于族裔歧视而的工人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tenedor, teneduría, tenencia, teneño, tener, tener cuenta en, tener ganas de, tener hipo, tener la intención de, tener lugar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Si sigues haciendo un trabajo perdulario, te van a despedir.

如果你继续在工作上粗心大意,就要被

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Tienes tu sueldo fijo, 14 pagas y bueno, nadie te puede echar.

有固定的工资,14 薪,而且不会被

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y si lo hace, lo contratará el coronel Forster.

要是真的要斯脱上校一定愿意

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¡Tú, recoge tus cosas, estás despedida!

你 收拾好你的东西 你被了!

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, y una pregunta, si en cualquier caso me despidieran del trabajo, ¿habría finiquito?

好吧,有个问题,如果了,在任何情况下都会有遣散费吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Usted no es quién para despedirme.

你无权

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Poco antes de que la echasen.

她被不久。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No puedes despedir a la gente porque te dé la gana.

你不能想谁就谁。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Tú, devuelve el uniforme y recoge tus cosas, estás despedido.

你 把制服还了 收拾好你的东西 你被了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La verdad es que los finiquitos siempre están muy bien porque te echan del trabajo y te dan mucho dinero.

其实,遣散费很好,由于了你,所以付你一笔钱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Irlanda ha despedido a Sinead O'Connor con música.

爱尔兰了音乐界的西尼德·奥康纳 (Sinead O'Connor)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Amazon amenaza con despidos a sus trabajadores si no van a la oficina.

亚马逊威胁员工,如果们不去办公室,就会被

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En El Hierro, han despedido a Mamadou.

在耶罗省,马马杜已被

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Encontró trabajo y estando de baja, fue despedido.

找到了工作,在病假期间,了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Pero al volver al trabajo, le comunican su despido.

-但是当回到工作岗位时,们通知了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Nos echan precisamente porque se ha podido, porque lo hemos hecho bien.

-们正是因为这是可能的,因为们做得很好。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" Usted dice destitución, yo diría sustitución" .

“你说会说替换。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El presidente ucraniano ha cesado al comandante de sus Fuerzas Aéreas.

乌克兰总统了空军司令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

El PP lo desvincula de otros nombramientos pendientes.

人民党将从其待定任命中

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Asi lo han despedido los suyos, " te queremos Joe" .

这就是的人的方式:“们爱你,乔。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tenguerengue, tenia, teniasis, teñible, tenida, teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接