有奖纠错
| 划词

1.Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

1.减轻债务应该发展的一个资金来源。

评价该例句:好评差评指正

2.En ese contexto, las subvenciones concedidas a la inversión extranjera directa (IED) y otros compromisos similares en favor de los PMA no deberían considerarse punibles.

2.在这种情况下,对在最不发达家的接投资和相关承诺的补贴就应该不可申诉的补贴 。

评价该例句:好评差评指正

3.Desde esta perspectiva, deseamos enfatizar que la apertura de los mercados y el avance de la Ronda de Doha para el Desarrollo nunca han estado, no están, ni deben ser presentados como vinculados a ninguna condicionalidad.

3.我们要从这一角强调,市场准入和多哈发展回合的进展从没有、现在没有而且永远不应该带任何条件的。

评价该例句:好评差评指正

4.Hay que reconocer que el sistema de salvaguardias del OIEA permite ofrecer garantías fidedignas del carácter pacífico de las actividades nucleares de los Estados Partes por lo que debe adoptarse como único criterio para verificar el cumplimiento de las obligaciones impuestas por el artículo II.

4.原子能机构保障监督制各缔约和平利用核能活动提供了可靠的保障,应该核实各缔约否遵守第二条所定义务的唯一标准,并应得到相应的支持。

评价该例句:好评差评指正

5.También reafirmamos que las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas con respecto al uso de la fuerza son suficientes para abordar toda la gama de amenazas a la seguridad y convenimos en que el uso de la fuerza debe considerarse como un instrumento al que se debe recurrir sólo en última instancia.

5.我们还重申,《联合宪章》中关于使用武力的相关条款足以处理所有各种安全威胁,并一致,使用武力应该最后采用的手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纱包线, 纱布, 纱布垫, 纱布卷, 纱布塞, 纱布条, 纱厂, 纱橱, 纱窗, 纱灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

1.Los antitaurinos no consideran que haya que matar a ningún animal para divertirse.

反对斗牛的人认为任何动物都不应该杀死来取乐。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.22. Nunca debes rechazar una invitación a cenar o comer por parte de un qatarí, pues esto se considera una ofensa.

22. 永远不应该拒绝卡塔尔人的晚餐或午餐邀请,因为这认为种犯罪。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市

3.También deberías visitar la cripta donde descansan los restos de Santiago se cree que se encuentran en una urna de plata.

应该参观下教堂的地下室,那里藏有圣地亚哥的遗人们认为置于银质的灰坛中。

「西班牙城市」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

4.La resolución incluye un voto particular que considera que eso debe haber sido condenado una pena de inhabilitación.

该决议包特别投票,认为应该判处取消资格的处罚。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

5.La convence de que ella no debe estar con él porque está afectando a la familia de él.

说服了,认为她不应该和他在起,因为这正在影响他的家庭。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

6.Pero sobre todo porque se cree algo indeseable y que en nombre de la salud todos deben dejar atrás.

但最重要的是,它认为是不受欢迎的东西,为了健康,每个人都应该抛弃它。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

7.Atención, si eres de los que defiende la fórmula " con base en" debes saber que " con base a" también se considera incorrecto.

请注意,如果您是捍卫“基于”公式的人之,您应该知道“基于”也认为是不正确的。机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

8.Pues mira, en el año 79 se hizo una investigación sobre el tema y el 66,5 % de los encuestados consideraban que era una pronunciación vulgar y que debía rechazarse.

嗯,看,1979 年对这个主题进行了研究,66.5% 的受访者认为这是个粗俗的发音,应该拒绝。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

9.Marlaska consideró que le tenía que haber informado de la existencia de una investigación en un juzgado de Madrid sobre si las manifestaciones del 8 de marzo previas a la pandemia contribuyeron a expandir el coronavirus.

Marlaska 认为应该告知马德里法院正在调查 3 月 8 日在大流行之前的示威活动是否有助于传播冠状病毒。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


莎莎酱, 痧子, , 鲨类, 鲨类的, 鲨鱼, 鲨鱼皮, 鲨总目, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接