A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除这性问题外,还有年轻人表现问题。
Su permanencia en el centro queda condicionada a su comportamiento.
是否继续留在中心要看表现。
Le castigaron por su mala conducta en clase.
因在课堂上表现恶劣而受罚。
Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.
她是个冷淡人,不会表现出任何情绪。
La vehemencia se notaba en muchas cosas.
在许多事上都表现得很有情。
Ha mostrado su valor en esa acción.
在那一行动中表现出勇敢。
Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.
任何质量都表现为一定数量, 没有数量也就没有质量。
Su conducta es un ejemplo para todos.
表现是大家学习榜样.
Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.
在那个场合,表现得很高尚。
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
表现使我看清用意.。
No seas bárbaro y compórtate con educación.
你别粗野,要表现得有教养。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
向女友表现出悔悟,并请求她原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当看到那个可怜孩子时表现得很冷漠。
Estuvo muy compuesto durante todo el acto.
在整个活动中表现得很稳重。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理学表现出很大兴趣。
No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.
我们无法理解表现会如此恶劣。
Aquella fue una reacción anómala en su habitual comportamiento.
与平时相比那次表现很反常。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
工作努力,表现很突出。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何软弱。
Todos los componentes de la comunidad internacional han dado pruebas de generosidad.
国际社会所有组成部分都表现出慷慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ser su primera rueda de prensa, entre comillas, se desenvolvió bien.
莱昂诺尔在她的第一次“记者会”上表现得很自如。
Bueno, como si no hiciera otra cosa.
好吧,我要表现得若无其事。
Otra gran innovación tiene que ver con los temas representados.
另一创新点在于表现的主题。
Una obra maestra que combina detalle, movimiento y expresividad.
这部作品结合了细节、动作和表现力。
Trató muchos temas diferentes, pero su obra maestra es sin dudas Las Meninas.
他表现了很多不同主题,但最杰出的无疑是《宫娥》。
Son muestras de generosidad que reflejan esa responsabilidad y su compromiso con el presente.
这是慷慨的表现,反映了那种责任和对现在的承诺。
¿Sabes qué suelen recibir los niños que se portaron mal durante el año?
你知道一年中表现不好的孩子会收到什么礼物吗?
Ambos están actuando con normalidad cuando estoy con ellos.
这两个人看到我在这里都表现得都很普通。
No puedo quedar mal, ¡tengo que entregar el deber!
我不能表现不好!我必须交作业!
Pero hay muchos casos en donde la computadora supera incluso al rendimiento humano.
但是有很多情况下,计算机的表现甚至超过了人类。
Me inspira siempre que le veo actuar, digo, tengo que meterle al baile.
每次看他表演我都很受启发,我会想着我也要努力表现好。
¡Son como nuestros pequeños trucos para hacer que el lenguaje sea más divertido y expresivo!
这是我们让西班牙语变得更有趣、更具表现力的小技巧!
Lo más básico es demostrar sorpresa cuando alguien te quiere contar una historia.
最基本的是,当别人想给你故事时,你要表现出惊讶的表情。
Desde el comienzo, el hombre mostró gran diligencia en su trabajo.
从一开始,这个人就对工作表现出了极大的勤奋。
Sin embargo, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor, el inca permaneció sereno.
然而,虽然他的士兵表现出巨大的害怕,但印加王保持着镇定。
Por ejemplo, ya no debería comportarse como un niño.
例如,他不应该再表现得像个孩子。
Pero aquí los cientes aún no notan un mejor rendimiento para sus ahorros.
但是在这里,客户仍然没有注意到他们的储蓄有更好的表现。
Las espinas no sirven para nada; son pura maldad de las flores.
“刺么,什么用都没有,这纯粹是花的恶劣表现。”
Casi creativo presenta tipos de amigos cuando vemos una película.
Casi creativo给你介绍看电影时几类不同朋友(的表现)。
Pórtate bien o le digo a aquel policía que está allá que te lleve preso.
表现好点,不然我就让警察把你关进监狱里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释