Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.
请审计委员会在三年试 期
期 束时,在其两年期审计的范围内评估这些更改的执
束时,在其两年期审计的范围内评估这些更改的执

 。
。
Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.
尽管审计委员会的一些建议可能需要较长的执 期,但有关执
期,但有关执 方面的主要管理责任和问责责任在于各部负责人和方案主管。
方面的主要管理责任和问责责任在于各部负责人和方案主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después de este periodo productivo, unas señales intracutáneas ordenan a algunos folículos entrar a una nueva fase conocida como catágena o etapa de regresión, cuando los folículos se encogen a una fracción de su tamaño original.
在这个生产期之后, 一些真皮内 信号会命令某些
信号会命令某些 囊进入一个新阶段, 称为退行期或退化阶段,此时
囊进入一个新阶段, 称为退行期或退化阶段,此时 囊会缩小到其原始大小
囊会缩小到其原始大小 一小部分。
一小部分。