有奖纠错
| 划词

Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.

他注视着荧光模拟飞行情况。

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos submarinos autónomos siempre llevan equipo para la medición oceanográfica, incluidos fluorímetros, transmisómetros, sondas de temperatura y salinidad y artefactos acústicos.

自主潜水器已经装载一系列收集海洋学测量数据设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测器以及声学装置。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la mayoría de las reactancias de lámparas fluorescentes que se fabricaron antes de la prohibición de los PCB contienen este producto químico, muchos hogares y negocios que instalaron lámparas fluorescentes han adquirido PCB sin saberlo.

由于在联苯被禁止前生荧光镇流器含有联苯,因此许安装荧光家庭和企业在不知情情况下得到了联苯。

评价该例句:好评差评指正

Según la información comunicada acerca de este subsector, la opción del alumbrado eficiente tiene grandes posibilidades de reducir de manera rentable los GEI, y muchas Partes están actualmente mejorando el sistema de iluminación, mediante la sustitución de las bombillas incandescentes por lámparas fluorescentes compactas.

所报告有关这一分部门信息显示,节能在经济有效地减少温室气体方面具有很潜力,许缔约方现正改进照明做法,用小型荧光取代白炽泡。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que una parte importante del volumen total nacional de PCB, PCT y PBB se encuentre en pequeñas cantidades en manos de pequeños empresarios y propietarios de viviendas (por ejemplo, en las reactancias de lámparas fluorescentes que contengan PCB, otros pequeños dispositivos eléctricos, intercambiadores de calor y calentadores que contengan líquidos con PCB o PCT, PBB en sistemas de extinción de incendios, contenedores pequeños de productos puros y existencias en pequeñas cantidades).

联苯、三联苯和溴联苯国家总量中有很一部分是由小业主和房东以少量方式所持有(例如,联苯荧光镇流器、其他小电器装置、热交换器、含有联苯或三联苯液体加热器、灭火系统中溴联苯、 纯小容器和小量储存)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知, 印发文件, 印反面, 印行, 印盒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No se puede depositar bombillas, tubos fluorescentes, restos de vajilla o cristales rotos.

灯泡、管,餐具或碎玻璃。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un mundo con luz fluorescente que de vez en cuando cambia por el sol a la orilla del río Tormes.

托尔梅斯河畔下,时时变换着世界。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con sus vivos colores fluorescentes sobre papel de alta calidad, esta línea temporal de vida lucirá fabulosa en cualquier pared.

凭借优质纸张上生动色彩,这张生命时间线在任何墙壁上都会看起来棒。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Con el frío me ardía más. La rodilla derecha empezó a dolerme después de las doce y sentía como si el agua hubiera penetrado hasta los huesos.

天越冷,这反倒越亮。午夜过后,我右膝开始疼痛,好像海水渗进了骨头里似

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

El frío fue más intenso en las horas de la madrugada y me parecía que mi cuerpo se había vuelto resplandeciente, con todo el sol de la tarde incrustado debajo de la piel.

凌晨时分,天更冷了,我感觉前一天下午浸透了我皮肤,我身体在发出

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Todos intentaban acercársele, como si ansiaran la luz del sol en medio del frío, pero le dejaban un círculo abierto, un punto oscuro en medio del océano fluorescente, como el ojo de una tormenta.

每个人都想挤到前面来离他近些,像寒冷中渴望得到一样,然而还是敬畏地给他留出一圈空间,形成了海洋中一个台风眼般黑斑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


印花转印术, 印迹, 印加人, 印加王, 印加文化, 印鉴, 印泥, 印泥盒, 印谱, 印染, 印色, 印书, 印数, 印刷, 印刷厂, 印刷错误, 印刷错误很多的, 印刷的, 印刷电路, 印刷工, 印刷工人, 印刷合金, 印刷机, 印刷品, 印刷术, 印刷术的, 印刷所, 印刷体, 印刷物, 印双页,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接