Todos admiramos la intrepidez del joven soldado.
我 都很钦佩那个青年战士
都很钦佩那个青年战士 英勇。
英勇。
Argelia, que acaba de perder a dos de sus valientes hijos que prestaban servicios por la paz en el Iraq, continuará al lado del pueblo iraquí en esta fase difícil que atraviesa, y aportará su apoyo al proceso político que le permitirá recuperar la paz, la estabilidad y el progreso al que tanto aspira y asumir su destino, con independencia y dignidad.
阿尔及利亚刚刚失去了为伊拉克和平服务 两位英勇
两位英勇 儿子,我国在伊拉克人民面临
儿子,我国在伊拉克人民面临 困难阶段将继续站在他
困难阶段将继续站在他 一边,并且将支
一边,并且将支 政治进程,这一进程将使伊拉克人民能够恢复他
政治进程,这一进程将使伊拉克人民能够恢复他 极其渴望
极其渴望 和平、稳定与进步,并在独立和尊严中掌握自己
和平、稳定与进步,并在独立和尊严中掌握自己 命运。
命运。
En esta solemne ocasión, el Movimiento de los Países No Alineados reafirma su respaldo permanente e inequívoco y la solidaridad de larga data con el pueblo palestino y sus dirigentes en su lucha legítima y valiente y en su larga búsqueda de la realización plena de sus derechos inalienables, de llegar a ser dueños de su propio destino y de vivir libremente en su propio Estado de Palestina, soberano e independiente, dentro de fronteras seguras y reconocidas, cuya capital sea Jerusalén oriental.
“在此庄严 时刻,不结盟运动重申继续和明确支
时刻,不结盟运动重申继续和明确支 长期声援巴勒斯坦人民及其领导人进行合法和英勇
长期声援巴勒斯坦人民及其领导人进行合法和英勇 斗争,并支
斗争,并支 他
他 长期努力争取充分实现他
长期努力争取充分实现他 不可剥夺
不可剥夺 权利,从而成为自己命运
权利,从而成为自己命运 主人,并在安全和公认
主人,并在安全和公认 边界内并以东耶路撒冷为首都
边界内并以东耶路撒冷为首都 主权、独立
主权、独立 巴勒斯坦国自由地生活。
巴勒斯坦国自由地生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 听故事
听故事		
 旧约之创世纪
旧约之创世纪		Todos los días a esa hora, durante casi dos semanas, retozaron desnudos bajo la mirada atónita de los retratos de guerreros civiles y abuelas insaciables que los habían precedido en el paraíso de aquella cama histórica.
卧室的墙上挂着英勇的祖先和贪婪的老祖母们的肖 ,他们都曾在这张古老的床上享受过云雨之欢。有将近两周的时间,每天下午这个时候,他们俩都在先人们目瞪口呆的注视下一丝不挂地寻欢作乐。
,他们都曾在这张古老的床上享受过云雨之欢。有将近两周的时间,每天下午这个时候,他们俩都在先人们目瞪口呆的注视下一丝不挂地寻欢作乐。
Perdióse también el fuerte; pero fuéronle ganando los turcos palmo a palmo, porque los soldados que lo defendían pelearon tan valerosa y fuertemente, que pasaron de veinticinco mil enemigos los que mataron en veintidós asaltos generales que les dieron.
那座堡垒也失守了,土耳其人发动了二十二次总攻,不过守卫堡垒的 兵进行了英勇顽强的战斗。死了二万五千多人,才一点一点地占领了堡垒。
兵进行了英勇顽强的战斗。死了二万五千多人,才一点一点地占领了堡垒。
No volvió a verla ni por casualidad en el resto de su vida, y sólo Dios supo cuánto dolor le costó esta resolución heroica, y cuántas lágrimas de hiel tuvo que derramar encerrado en el retrete para sobrevivir a su desastre íntimo.
在他的余生中, 他再也没有见过她, 即使是偶然,也只有上帝知道这个英勇的决定让他承受了多少痛苦,为了在亲密的灾难中幸存, 他被锁在厕所里流下了多少胆怯的眼泪。 。