La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.
管理局没有遇到违反《芝加哥公约》上述各条 行为。
行为。
Además, de conformidad con el artículo 12 de la resolución, la Oficina de la Aviación Civil de Rwanda ha recordado por escrito a todos los operadores del sector las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago.
七. 此外,根据决议第12条,卢旺达民航局已书面通知所有空运业者, 醒他们遵循《芝加哥公约》第35条
醒他们遵循《芝加哥公约》第35条 义务。
义务。
Asimismo, en aplicación del párrafo 12 de la resolución 1596 (2005), todos los operadores aéreos tienen la obligación de cumplir todas las disposiciones del Convenio de Chicago, en particular el artículo 35, de cuya aplicación se ocupa la Dirección de Aviación de Tanzanía.
此外,为执行第1596(2005)号决议第12段,所有 空运公司有义务遵守《芝加哥公约》各条
空运公司有义务遵守《芝加哥公约》各条 规定,特别是第35条,对该条
规定,特别是第35条,对该条 遵守由坦桑尼
遵守由坦桑尼 航空管理局强制实施。
航空管理局强制实施。
En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).
为执行第6段规定 措施,坦桑尼
措施,坦桑尼 民航管理局负责按照《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查飞机
民航管理局负责按照《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查飞机 文件和驾驶员
文件和驾驶员 执照。
执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 10月合集
10月合集		 8月合集
8月合集		 8月合集
8月合集		 9月合集
9月合集		 3月合集
3月合集		 6月合集
6月合集		 3月合集
3月合集