有奖纠错
| 划词

1.Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

1.秘书会打个电话给一家航空公司代办处去确认一下机票。

评价该例句:好评差评指正

2.Ese impuesto proporcionará una fuente constante de nueva financiación sin impedir el desarrollo del transporte aéreo.

2.它将提供一种持续新资金来源,同时又不阻碍航空运输发展。

评价该例句:好评差评指正

3.Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.

3.在这种猜测气氛中专家小组对迪瓦空军航空资产进行了审计。

评价该例句:好评差评指正

4.La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

4.由于监督严格,通过正式海港和航空港进入极少。

评价该例句:好评差评指正

5.La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

5.由于监督严格,通过正式海港和航空港进入极少。

评价该例句:好评差评指正

6.El incidente demuestra hasta qué punto el Gobierno está preparado para movilizar sus activos aéreos durante cualquier crisis interna.

6.这起事件表迪瓦政府已做充分准备,在任危机中动用它航空资产。

评价该例句:好评差评指正

7.Han participado en estos programas efectivos del Pakistán, Ghana y la Unidad de Aviación de la Federación de Rusia.

7.巴基斯坦、加纳和俄罗斯联邦航空部队参加了这类方案。

评价该例句:好评差评指正

8.También formularon declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.

8.际民用航空组织代表和经济合作与发展组织代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

9.Cincuenta y seis Partes (el 46%) presentaron desglosados, en los casos procedentes, los datos relativos al transporte marítimo y al aéreo.

9.缔约方(46%)酌情提供了船舶和航空舱载燃料细分情况。

评价该例句:好评差评指正

10.La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.

10.际民用航空组织(民航组织)提供了加入航空法文书各方最新清单。

评价该例句:好评差评指正

11.Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

11.过境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

评价该例句:好评差评指正

12.La Oficina recomendó que se mejorara la seguridad de los aeródromos y que se capacitara a todo el personal de aviación.

12.监督厅建议改善机场安全并加强对所有航空人员培训。

评价该例句:好评差评指正

13.También tendrá a su cargo la administración de los contratos para los bienes aéreos adquiridos comercialmente o proporcionados por los gobiernos.

13.他(或她)还将负责管理政府提供以及在市场上取得航空资产合同。

评价该例句:好评差评指正

14.Uno de los principales ámbitos de aplicación es el transporte (en todo tipo de aeronaves, barcos marítimos y fluviales, camiones y trenes).

14.运输是一个主要应用领域(所有种类航空机队、海洋和江河船队、汽车和铁路运输等等)。

评价该例句:好评差评指正

15.Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

15.在飞往帕劳航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单做法。

评价该例句:好评差评指正

16.La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.

16.迪瓦空军已经把所有幸存和受损航空资产都运到它在阿比让际机场空军基地。

评价该例句:好评差评指正

17.No obstante, la demora en el despliegue de algunas unidades de aviación ha surtido efectos negativos en las actividades previstas del componente militar.

17.但一些航空部队部署延迟,对军事部门已获授权活动产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

18.La OSCE señaló a la atención de los Estados y organizaciones internacionales participantes la amenaza que plantean a la aviación civil los MANPADS.

18.欧安组织请其参加际组织关注单兵携带防空系统对民用航空构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

19.Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

19.民航组织活动侧重于防止非法干预民用航空行为。

评价该例句:好评差评指正

20.Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

20.这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计,而且只能以手动方式启动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deschapar, descharchar, deschavetado, deschavetarse, deschuponar, descifrable, descifrado, descifrador, descifrar, descifre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

1.Compro los billetes de una compañía aérea con un nombre muy curioso.

我买了一家名字十分奇怪航空公司票。

「VideoEle Nivel A2」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

2.Bienvenida a Vuela, Vuela Airlines siga por favor a su asiento.

欢迎乘坐布埃拉航空公司航班,请您就座。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

3.FÁCIL AIR, las tarifas más baratas y el mejor servicio.

航空,更低价格,更好服务。

「Aula Internacional 2」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信故事》

4.– No seas estreñido –dijo la abuela–. El correo aéreo tiene mejor sueldo que un cura.

“你不要那么吝啬, 我知道航空邮差工资比牧师工资还高。”

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信故事》」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

5.En estos días, su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el pasaje.

在这些天里,他秘书将会给航空公司办事处打话以确认票。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.Vestían uniformes, no trajes espaciales, y daba totalmente la impresión de estar subiendo a un vuelo convencional.

他们都只穿作训服,没有人穿航天服,看上去只是要进行一次普通航空旅行。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

7.Tenía delante una gran aeronave sin ningún distintivo, pero con todo el aspecto de ser un avión de pasajeros.

罗辑面前是一架,像是客,但在他能看到部分,罗辑找不到航空公司标志。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

8.Ahora el avión espacial se acercaba a los treinta mil metros, el límite de la aviación.

空天正在接近三万米,这是航空极限。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

9.Y la última idea fue incorporarlo a la flota de una aerolínea estatal en ciernes.

最新想法是将其纳入一家新兴国有航空公司队。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

10.¿Qué pasa hoy en los mostradores de Iberia?

今天伊比利亚航空柜台有什么情况?机翻

「Dele B1 El Cronómetro」评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

11.Por razones técnicas, el embarque se realizará en los mostradores de Iberia.

因技术原因,登将在伊比利亚航空柜台进行。机翻

「Dele B1 El Cronómetro」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

12.Es el futuro, defiende, de una aviación comercial menos contaminante.

他捍卫道,这就是污染较少商业航空未来。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

13.Si tienen previsto volar desde España, AENA pide que contacten antes con su aerolínea.

如果您计划从西班牙出发,AENA 要求您先联系您航空公司。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

14.Primero buscaré el mostrador de mi aerolínea y facturaré mi equipaje.

我会先找到我航空公司柜台并托运行李。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

15.Diputados discute la privatización de Aerolíneas Argentinas.

代表们讨论阿根廷航空公司私有化。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

16.Ya empezó el paro de estatales aeronáuticos.

国家航空工人罢工已经开始。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

17.Ya rige el paro de los gremios aeronáuticos.

航空工会罢工已经开始。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

18.La medida busca eliminar la exclusividad de Aerolíneas Argentina.

该措施旨在消除阿根廷航空公司独家经营权。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

19.Las naves espaciales del futuro serán mucho más grandes que los portaaviones actuales, y su tripulación también, mucho más numerosa.

将来太空战舰体积可能比目前海上航空母舰还,舰上人员也同样更多。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
DELE Preparación B1

20.Con motivo de nuestro aniversario, nuestra aerolínea está ofreciendo descuentos a todos sus destinos.

值此公司成立之际,我们航空公司将为其所有目地提供折扣。机翻

「DELE Preparación B1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descolorida, descolorido, descolorir, descomar, descombrar, descomedidamente, descomedido, descomedimiento, descomedirse, descomer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接