有奖纠错
| 划词

Otras afirmaron que habían venido libremente y por su propia voluntad, que tenían un permiso de trabajo para desempeñar tareas de bailarinas o camareras, y cuando no se pueda encontrar una conexión causal entre esas personas y la trata de personas no hay base alguna para tomar medidas de prevención de la trata de personas.

其他人己来到波黑是出于愿,他们将得到工作许可证从事招待工作,如在当事人与人口贩卖之间找不到因,则没有任何根据采取行动或预防人口贩卖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


器械, 器械的, 器重, , 掐断, 掐断水源, 掐痕, , 洽商, 洽谈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Influencias que se plasmarán en su primer gran obra de este período, " Las señoritas de Aviñón" .

影响都在他这时期第部重要作品,《》中有所体现。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De otro estado, enviaron al gobernante de Lu una tropa de bailarinas como regalo.

又有国送鲁国国君为礼。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Hacía tres días con sus noches que trabajaban sin reposo, primero atendiendo en secreto a los invitados de honor, y después destrampadas a puertas abiertas con los que nos quedamos incompletos con la parranda de la boda.

已经劳累了三天三夜,开始是偷偷地招待那上宾,其后是公开地来到我们跟前,同我们这比贵宾低等的人调情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


千金难买, 千金一掷, 千军万马, 千钧一发, 千克, 千克米, 千里迢迢, 千里之行,始于足下, 千米, 千年,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接