Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑是第一标志。
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销天赋是无与伦比。
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
在书开头,有一篇作者自我评论文章。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者看法不对.
El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.
非银正为此目进行自我调整。
La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.
任何组织不自我改革只会衰落。
Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.
自我评估结果见直布罗陀网。
Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.
有信誉自我管制是必要。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是自我评估中考虑一个关键内容。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自我利益也是确。
Estamos convencidos de que África dispone de potencial para florecer.
我们认为,非洲确实有自我实现潜力。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之,采取了一些重要步骤。
Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.
今天,它们获得了自我利益更鲜触动。
Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.
只要能让他们保持自我,他们就能出类拔萃。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发银行鼓励对项目共同管理和自我管理。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照监督厅拟定方法,每项次级方案举行一次自我评估。
Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.
这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够自我维持。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会自我评估完成,各项工作符合准则和标准。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份问题,同时充分尊重自我身份确认原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Quién iba a hacer caso de sus fanfarronadas!
谁理他的吹嘘呢!
Aquellas críticas, para ser justas, deben ser una autocrítica.
若要公正,这一批判应是批判。
Con ilusión, con muchas ganas, y haciendo siempre autocrítica.
怀揣梦想,怀抱希望,反思。
En el perfeccionamiento del sistema reglamentado de ordenamientos de la revolución interna del Partido.
完善党的革命制度规范体系。
Y aquí los invito a que nos descubramos en 4 pasos.
现在请你用四个步骤来发现。
Creo que ha sido un ejemplo de esfuerzo, de superación.
他是不懈努力和超的榜样。
Una aclaración muy básica antes de empezar.
在开之前们要做一个基本的。
––¿No se irá a presentar usted mismo al señor Darcy?
“你打算去向达西先生介绍吗?”
Y este es obsidian, bueno para la protección y para centrarte.
这个是黑曜石,有利于保护和集中精神。
En el vídeo de hoy vamos a aprender a presentarnos.
在今天的视频中,们要学习介绍。
Así que si dejas de bañarte, ¿tu cuerpo se autolimpiaría?
那么,如果你不再洗澡,身体能够洁吗?
Pero antes de diagnosticarte a ti mismo una depresión, acude a un médico.
但是,在诊断己患抑郁症前,请先咨询医生。
Desde que nacemos nos formulamos preguntas.
们从出生起就在提问。
No, no, no. Te me encoges ahora mismo, Ego.
不不不,你现在让显得很渺小,。
Las abejas se limpian mientras vuelan para poder usar todas sus patas.
蜜蜂在飞行时会理,以便能使用所有的腿。
Con esta presentación os he intentado ayudar un poco con el estilo indirecto.
通过这番介绍,希望有间接帮助到你们一点。
Por este motivo tuvo que auto exiliarse en Caracas en 1973.
因此,1973年,她不得不在加拉加斯流放。
Morelos nos ha enseñado a reinventarnos y Michoacán a recordarnos.
莫雷洛斯教会们进行创造,米却肯州教会们如何去铭记。
Esfuerzo, solidaridad, entusiasmo, capacidad de iniciativa y de superación… Todo ello os define y os ayuda a mejorar.
努力、团结、热情、主力和超的能力… … 这一切定义了你们,帮助你们提升。
184. Permítame presentarme , soy Sánchez , agente de la compañía ABC en china.
请允许介绍,是桑切斯,是ABC公司在中国的老板。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释