Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.
你肯定为喜欢球队胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以不好健康状态为借口谋求所需。
Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.
要做不愿做事情真叫人难受。
Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.
他头一次见到她, 就把心交给了她.
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补过失。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她父母有公司,致力于国际贸易。
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在.
No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.
直人是不会背弃朋友。
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向裁判不能很好地履行职责。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可以由支配业余时间。
De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.
由此可以看出他还没有意识到错误。
Necesito estar en mi territorio para componer.
我需要待在领土上进行创作。
Cada uno se asoma a su propio abismo.
每个人都探寻内心深处。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护特色。
En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.
在纪录片我们看到过有些动物标识领土方法。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把意志强加于人.
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把那份遗产让给他妹妹.
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行时候,保管好东西,尤其是护照。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你决定。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担行为后果.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wow oh, Panda, tiene nuestras cosas pero no tu dignidad.
哇哇哦!熊猫,他拿走了我们的东西,但是别失了自己的身份。
Lo coges lo que necesitas y ya está.
选择自己需要的就好了。
Te voy a contar mis impresiones y otras cosas interesantes para que te diviertas.
我会自己的感受并讲一些有趣的见闻,让也开心一番。
Lo primero –y una vez más–, debemos tener confianza en nosotros mismos, como Nación.
首先要再次申明,我们必须对自己的国家充满信心。
Además, sí que lo tienes en el momento.
此外,以立马得到自己想要的。
Pero lo que más me gusta es volver a nuestra casita.
但是我还是更喜欢回到我们自己的家里。
Ella tiene sus propias cartas que repartir.
她有自己的信件要送。
Desde estos puntos, paulatinamente irán agregando nuevas zonas, hasta conformar su propio reino.
从这些点开始,斯缓慢的进入新的区域,直到他们自己的领域形成。
Aquí, los cardones encuentran su lugar en el mundo.
在这里,巨柱仙掌找到了自己在世界上的栖身之所。
Desde entonces ha estado utilizando su magia con fines puramente egoístas.
变成一个魔法只为自己而用的。
¿Tú? ¡Si ni siquiera el capaz de romper el tuyo!
连自己的魔咒都解不开!
Puedo ayudarte, si un día echas mucho de menos tu planeta.
哪天想回自己的星球了,我以帮。
Con vuestro extraordinario trabajo y talento, nos marcáis el camino.
们用自己出色的工作和才能为我们指路。
Qué suerte tener un sueño y poder ir tras él.
真不错 朝着自己的理想一步步的前进。
Sí, lo trataré como si fuera mío.
当然 我会把他当作自己的孩子的。
No, cuando la haces tú, una salsa con tomate, la llamas guiso.
不,如果是自己做的番茄酱,就是一道菜了。
Abre tu mente a otras culturas y la tuya... compártela con los demás.
要向其它文化敞开心扉,并和别分享自己的文化。
¿Cuál es el problema de hablar con tu propio acento?
说自己的口音又有什么问题呢?
Ay, hija, no es para mí, yo quería que usaras ese vestido en tu boda.
哦,孩子,我不是为自己难过,我本想能在自己的婚礼上穿它的。
El primero es cuando somos jóvenes y empezamos a volar, a elegir nuestro camino.
第一个时刻是当我们还年轻的时候,我们开始飞翔,开始选择自己的道路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释